Ciddiyim, Yaptığınız şey için size ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | حقيقةً, لا استطيع ان اشكركم بما يكفي علي ما فعلتموه لي |
Yaptığınız şey tamamen yanlış olduğu için sizi de savunacak bir şey söyleyemedim. | Open Subtitles | ولم يكن هناك حرف واحد أقوله دفاعاً عنكم لأن ما فعلتموه خاطئاً جداً |
Benim için yaptıklarınızı asla unutmayacağımı bilmenizi istiyorum. | Open Subtitles | اريد فقط ان تعرفوا انني لن انسي ما فعلتموه من اجلي |
Şu yaptığınıza bak. Hepiniz saraya dönün. | Open Subtitles | أنظروا الآن إلى ما فعلتموه عودوا إلى القصر ... |
Yaptığın şey bu. | Open Subtitles | هذا ما فعلتموه. |
Sonuçları almadan önce, hepinize benim için tüm Yaptıklarınız adına teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | قبل أن نحصل على النتائج أريد أن أشكركم جميعا لكل ما فعلتموه لأجلي |
Yazın ne yaptığınızı yazmanızı istiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا عن ما فعلتموه هذا الصيف، حسناً؟ |
Siz ikiniz her ne yaptıysanız, bu şeyi üzerinize çektiniz. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلتموه أنتما الإثنان لقد جلبتموه لأنفسكم |
Siz piçlerin arabama yaptığınız şeyler yüzünden üzerinize atladım. | Open Subtitles | أصبحت مجنونة عليكم يا حمقى بسبب ما فعلتموه بسيارتي |
Yaptığınız şey gerçek, doğru ve muhteşem. | TED | ما فعلتموه يا رفاق حقيقي وصحيح ومذهل. |
Bana Yaptığınız şey yüzünden masum bir adam öldü. | Open Subtitles | رجل برئ مات بسبب ما فعلتموه بي |
Yaptığınız şey, bize haber vermeden evden ayrılmak, tasmayı aştı. | Open Subtitles | ما فعلتموه يا اطفال بمغادرتكم المنزل دون اخبارنا لم يكن مقبولاً . |
Cuma gecesi Yaptığınız şey tamamen bölücülüktü. | Open Subtitles | ما فعلتموه أمسية الجمعة كان كان تخريباً |
Dünya yaptıklarınızı bilmese de bu odadakiler biliyor. | Open Subtitles | مع ان هذا العالم قد لا يعلم ما فعلتموه لإنقاذه الرجال والنساء بهذه الغرفه يعلمون ذلك |
Dünyayı kurtarmak için yaptıklarınızı halk bilmiyor olabilir... ama bu odadaki insanlar biliyor. | Open Subtitles | ربما لا يعرف العالم ما فعلتموه لكي تنقذوه لكن الرجال و النساء في هذه الغرفة يعرفوا ذلك |
yaptıklarınızı unuturum sanmıştım fakat o kadar ihanete uğramış hissettim ki. | Open Subtitles | لم أستطيع تخطي ما فعلتموه بحقي. ولكن أشعر بالخيانة. |
Şu yaptığınıza bakın. Hepiniz saraya dönün. | Open Subtitles | أنظروا الآن إلى ما فعلتموه عودوا إلى القصر ... |
Yaptığın şey bu. | Open Subtitles | هذا ما فعلتموه. |
Yaptıklarınız için minnettarım ancak bu pezevenkler beni soyacaktı. | Open Subtitles | اقدر ما فعلتموه لان هذه الصراصير كانت ستسرقني |
Bize ne yaptığınızı anladık. | Open Subtitles | نحن نعرف ما فعلتموه بنا |
Rose'un başına her ne yaptıysanız, onu tersine çevirmenizi istiyorum. | Open Subtitles | وأياً يكن ما فعلتموه في عقل روز، فأريدكم أن تعيدوها كما كانت -لم نفعل أي شئ |
Çocuklar için yaptığınız şeyler beni hayran bıraktı. | Open Subtitles | {\pos(634.667,717.778)}ما فعلتموه لأجل الأطفال .يجعلني عاجزًا على الكلام |
- İsteksizliğinizi önceden sezmiştik. | Open Subtitles | -بصراحة لقد توقعنا ما فعلتموه |