Yalancı! Ne yaptığını anlıyorum. Onu duygusal bir enkaza dönüştürdün. | Open Subtitles | كاذب , يمكنني رؤية ما كنت تفعل قمت بتحويل مشاعرها إلى حطام |
Ne yaptığını biliyorum ve bu olmayacak. | Open Subtitles | أعرف ما كنت تفعل. لن يحدث هذا يا فتى. عد لسريرك ثانيةً. |
Gerçekten, ama onları rapor için tekrar ediyordum, bilirsin, Ne yaptığını ne söylediğini. | Open Subtitles | أنا حقا، ولكن كل ما فعلته وكان تقرير يعود لهم، تعلمون، ونقول لهم ما كنت تفعل. |
Connecticut'ta Ne yaptığını sormadım. Hiçbir şey. | Open Subtitles | أنا ألم وأبوس]؛ ر حتى يسأل ما كنت تفعل في ولاية كونيتيكت. |
Bize sadece Victoria Park Otel'inin 16 numaralı odasında ne yaptığınızı söyleyin. | Open Subtitles | فقط اقول لنا بالضبط ما كنت تفعل في غرفة 16 في فندق بارك فيكتوريا. |
Bu arada, o delikte bize ne yaptığınızı söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي ربما تخبرنا ما كنت تفعل في تلك الحفرة |
Ne yaptığını biliyorsun sandım. | Open Subtitles | لا أعلم أعتقدتُ إنك تعرف ما كنت تفعل |
Ne yaptığını bilmiyorsun, seni küçük kalleş. | Open Subtitles | انت لا تعرف ما كنت تفعل, أنت وخز قليلا |
Senin Tulsa'da Ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما كنت تفعل في تولسا. |
Ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما كنت تفعل. |
çok az oldu,burada ne yaptığınızı bilmiyorum. | Open Subtitles | لم يمض وقت طويل، لم أكن أرى ما كنت تفعل. |
Arabanın içinde ne yaptığınızı biliyoruz, Eric. | Open Subtitles | (إريك) نعلم ما كنت تفعل في السيارة |