ويكيبيديا

    "ما ما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne
        
    • bir
        
    • şey
        
    • nedir
        
    - Bu bir bulanıklık her tür. - ne diyorsun? Open Subtitles إن الأمر مشوش نوعاً ما ما الذي تتحدث عنه ؟
    bir şeye ihtiyacın olacak. ne tip bir silahın var? Open Subtitles انت سوف تحتاج لشىء ما ما السلاح الذى سوف تحمله؟
    Ama eğer birini suçlamak istiyorsan, sevdiğin o pis kan emicilere ne dersin? Open Subtitles لكن أن أردتي لوم شخصاً ما ما رأيكِ بمصاص الدماء الوضيع الذي تحبيه
    Benimle geliyor ve, bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yok. Open Subtitles سيأتي معي ، وليس لديك ما ما تفعله حيال ذلك
    Kırmızı olan ve etrafı siyah beyaz olan şey nedir? Open Subtitles ما.. ما... ما هو ذلك الشيء لونه أسود وأبيض وأحمر؟
    bir dakika. Başkasının tanışma randevusu bu, sana ne oluyor? Open Subtitles انتظز انه موعد مدبر لشخص ما ما الذى تفعله انت؟
    O resimler doğru ölçeklere göre çizilmemiştir, bu yüzden yanlıştırlar. O zaman çekirdek ne kadar büyüktür? TED حسنا، تلك الصور، لم ترسم بسلم، فهي خاطئة نوعا ما. ما مدى كبر النواة إذن؟
    Şimdi size bunun ne demek olduğunu göstereceğim. TED لذلك أنا ذاهب لأبين لكم ما , ما يعني في الواقع.
    "Umarım bir gün size borcumu ödeyebilirim". ne oldu oğlum? Kayıp mı oldun? Open Subtitles أتمنى بأن أرد لك الجميل يوماً ما ما الأمر أيها الصغير، هل أنت تائه ؟ هل تريد اللعـب ؟
    - ne içtiğini bilmek isteyip istemediğinizi soruyor. Open Subtitles أنها تُريد أن تعلم,أذا ما ما كنت تريد أن تعلم ماذا تشرب.
    Peki benim hatam ne? Open Subtitles ولكن على الأقل قل ليّ ما ما الخطأ الذي ارتكبته
    Kanada'ya karşı bizi ne koruyor? Open Subtitles هذا ما ما الذى يحرس حدودنا من ناحية كندا؟
    Slayt gösterisine ne dersiniz? Open Subtitles ..هه , حسناً , ما ما رأيكم ببعض الشرائح ؟
    Başka ne işler çevirdiğini biliyor muymuş? Open Subtitles عَرفتْ ما ما عدا بإِنَّهُ هَلْ كَانَ إلى؟
    Başka ne yapılabilir bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما ما عدا ذلك ليعمل.
    O çantalarda ne olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنتظر, أعني. لم أعرف حتى ما ما كان يوجد بداخل الحقائب
    Herkesin bir şeye ihtiyacı vardır. Yani, bunun nesi var? Open Subtitles ..الجميع محتاج لتعاطي شيء ما ما أعنيه ما قصة هذا؟
    bir yıl önce birisi bana en sevdiğin rengi sorsa nasıl giyindiğini göz önüne alırsak renk körü olduğunu varsayardım. Open Subtitles قَبلَ عام إذا سَألَني شخص ما ما هو لونكَ المفضّل كُنتُ سَأَفترضُ بأنّك كُنتَ مصاب بعمى الألوان، بسبب طريقَة لباسك.
    Ve tabi ki, ben de enstrümanları filmime bedava olarak aldığım için mutluydum, ki yapmaya çalıştığım şey buydu. TED ومن الواضح أنني كنت سعيداً لأنني حصلت على الآلات الموسيقية في فيلمي مجاناً، الذي كان نوعاً ما ما حاولت القيام به.
    Öyle bir şey bütün çektiklerimizden sonra nedir ki? Open Subtitles إن هذا النوع من الأشياء و بعد كل ما ما تحملناه فما هو ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد