ويكيبيديا

    "ما مقدار" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne kadar
        
    • ne kadarını
        
    • ne kadarı
        
    • kaç para
        
    • Ne kadarın
        
    • Ne kadardan
        
    • üzerinde ne
        
    - ne kadar çok terapiye ihtiyacınız olduğunun farkında mısınız? Open Subtitles هل عِنْدَكَ أيّ فكرة ما مقدار العلاج الذي يحتاجه الناس؟
    Artık aynı numaralara kanmıyor. - Bu şey ne kadar akıllı? Open Subtitles إنه لا يخدع بنفس الطريقة من جديد ما مقدار ذكائه ؟
    Pardon ama, bugün tam olarak ne kadar demir çıkardığını hatırlatır mısın? Open Subtitles آسف ، ذكرنى بالضبط ما مقدار الحديد الخام الذى أستخرجته اليوم ؟
    Konuşmamanın sebebi, benim ne kadar şey bildiğimden emin olmaman. Open Subtitles أنت لا تتحدّث لأنك لا تعرف ما مقدار ما أعرفه.
    Tamam ama şimdi onu yok etmek için ne kadar aydınlığa ihtiyacımız var? Open Subtitles حسنًا, لكن الآن بما أننا نريد القضاء عليها ما مقدار النورالذي نتحدث عنه؟
    İnsanlar bu tepkileri kullanarak birisinin ne kadar ikna edici, ne kadar sevilebilir, ne kadar çekici, ne kadar güvenilir olduğuna karar verirler. TED الناس تستخدم هذه الاشارات لتحديد أشياء مثل كيفية اقناع شخص ما مقدار تحببه , مقدار اشتراكه مقدار جدارته بالثقة
    Psikolojik katılımı inceledik -- diğer insan için ne kadar empati hissetiniz? TED نظرنا الي المشاركة النفسية ما مقدار التعاطف التي تشعر به ناحية الشخص الاخر
    Peki tüm bunlara ne kadar para harcadık? TED إذن ما مقدار المال الذي أنفقناه عهلى كلّ هذا؟
    Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    Yani biz başarı elde ettiğimizde kendimize şu soruyu sorabilmek çok önemli: Bunun ne kadar bana özgü? Çünkü kazandığımız zaman egomuz şans faktörünü azaltmayı çok sever. TED لذا عندما نعيش النجاح، من المهم أن نأخذ لحظة نسأل فيها أنفسنا ما مقدار مايعود فضله علينا حقّا، لأنّ ذواتنا تميل إلى تجاهل عامل الحظ عندما نفوز.
    100,000'e iki milyon. İçeride zaten ne kadar para var? TED 2 مليون بمعدل 100,000 و ما مقدار المال المتوفر لديك حتي الآن؟ من قام بالإستثمار؟
    Sizler, hayatınızdaki gri gergedanlar üzerinde ne kadar kontrolünüz olduğunu düşünüyorsunuz? TED ما مقدار السيطرة الذي تشعر به لديك على وحيدات القرن في حياتك؟
    Öyleyse söyle bakalım, bir inek ayda ne kadar süt verir? Open Subtitles إذن ما مقدار الحليب الذى تنتجة البقرة فى الشهر ؟
    Sence ne kadar risk var? Open Subtitles نحن نفكر فى التسلق من الجانب الشمالى ما مقدار المخاطرة فى رأيك ؟
    Müfettiş Cruseau, maaşınız ne kadar? Open Subtitles المفتش كلوزو ؟ ما مقدار ما تجنيه من مال ؟
    - Burada ne kadar kalmamız gerekir? Open Subtitles ما مقدار المدة التى ستضطر لقضائها بالأسفل ؟
    - Burada ne kadar kalmamız gerekir? Open Subtitles يمكن أن تجهز بسهوله ما مقدار المدة التى ستضطر لقضائها بالأسفل ؟
    Bir adam ülkesi için ne kadar fedakarlık edebilir? Open Subtitles ما مقدار ما يمكن ان يعطى الانسان لبلده ؟
    Ancak o zaman ne kadar çok şey başarabileceğini görürsün. Open Subtitles حينها ستدركين ما مقدار مايمكن أن يتم إنجازه.
    Bunun ne kadarını çözme imkanına sahip oldunuz? Birazını. Open Subtitles ما مقدار المعلومات التى تمكنت من إكتشافها؟
    Genelde bunu sormam ama ne kadarı doğru? Open Subtitles أنا عادة لا أسأل هذا لكن ما مقدار الحقيقة؟
    - Artık çok geç. Bu şirkete kaç para yatırdığımdan haberin var mı? Open Subtitles ألديك فكرة ما مقدار المال الذي إستثمرته في هذه الشركة؟
    Ne kadarın kaldı? Open Subtitles ما مقدار الكمية اللتي بعتها ؟
    Ne kadardan söz ediyoruz? Open Subtitles أعنى ، ما مقدار الكلفة التى نحن بصددها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد