ويكيبيديا

    "ما نقوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne yaptığımızı
        
    • yaptığımız şey
        
    • yaptıklarımız
        
    • bizim yaptığımız
        
    • yaparız
        
    • yapacağız
        
    • yapacağımız
        
    • ne yaptığımız
        
    • yaptığımız her
        
    Biz Birleşik Devletler Hükümet'iyiz ne yaptığımızı biliyoruz. Open Subtitles نحن حكومة الولايات المتحدة. ونحن نعرف ما نقوم به.
    Charlie, keşke burada ne yaptığımızı anlayabilseydim. Open Subtitles شارلي، أتمنى لو أنني أفهم ما نقوم به هنا
    4 tane ufak dosya, kim olduğumuzu, ne yaptığımızı, gizli yerimizi ve devlet ile olan bağımızla alakalı dosyaları almış. Open Subtitles أربعة ملفات صغيرة قليلا ، إلا أنها تحدد هويتنا ما نقوم به ، مكاننا السري و علاقاتنا بالحكومة
    Ve bu şu an, bu patlama noktasındayken, tamamen bizim yaptığımız şey. TED وهذا هو تماماً ما نقوم به الآن، ونحن في هذه اللحظة الفاصلة.
    Ama gerçek şu ki şu an eğitim ile yaptıklarımız tamamen çağ dışı. TED ولكن الحقيقة هي أن ما نقوم به مع التعليم عفا عليه الزمن تماما.
    Öyle demiyorum, bizim ne yaptığımızı anlaman çok önemli. Open Subtitles ولكنه من المهم لك أن تفهمي ما نقوم به هناك
    Bak, onaylamayabilirsin, ama benim için ne yaptığımızı anlaman çok önemli. Open Subtitles أصغي، أعلم أنّه لربما لن تؤيدي، لكن من المهم لي أن تتفهّمي ما نقوم به.
    CBI'dan olmayabiliriz ama ne yaptığımızı biliyoruz. Open Subtitles قد لا نكون مكتب التحقيقات، لكننا نعرف ما نقوم به.
    Evet. Bazen bu kötü insanlar, ne yaptığımızı bilmek isterler. Open Subtitles نعم واحيانا السيئون يريدون ان يعرفوا ما نقوم به
    Bu suya batmış köylüler ne yaptığımızı fark ettiklerinde artık çok geç olacak. Open Subtitles عندما يستطيع هؤلاء الفلاحين البلداء أن يكتشفوا ما نقوم به، سيكون ذلك متأخرا جدا.
    Burada ne kadar uzun süre kalırsam yanlış insanların... - ...ne yaptığımızı öğrenmesi o kadar kolay olur. Open Subtitles كلما أطلت البقاء هنا، كلما سَهُل على الأشخاص الطالحين اكتشاف ما نقوم به
    En zor şey ise Ruining'in sorunuyla yüzleşmesini sağlamak ve ne yaptığımızı ona söylememek. Open Subtitles أصعبُ شيء هو أنه علينا أن نجعل روينغ يواجه حالته و ألا نكشف ما نقوم به
    yaptığımız şey senin içeride yapacağın şeyden çok daha heyecan verici bir şey. Open Subtitles ما نقوم به أكبر إثارة بكثير من أيّ شيء يحدث هناك في الداخل
    Bakın, bugün yaptığımız şey insanları matematik öğrenmeye zorlamaktır. TED حسناً ان ما نقوم به اليوم .. هو ان نجبر الطلاب لتعلم الرياضيات
    Burada yaptıklarımız çok radikal şeyler, Sam, bu konuda hiç şüphe yok. Open Subtitles ما نقوم به هنا هو الراديكالية، سام، وليس هناك شك في ذلك.
    İşte bizim yaptığımız bu ve ayrıldığımızda yakıtın son damlasından son paket yiyeceğe kadar her şeyi idare ediyoruz. TED هذا ما نقوم به، وعندما نغادر نقوم بإدارته والتصرف فيه حتى آخر قطرة ديزل وآخر قطعة من طعام.
    Sadece paramızı alır, ve bize söylenenleri yaparız. Open Subtitles نحن نفعل ما نقوم قال ، ما نحن دفعت للقيام به.
    İşte bu yüzden bir kutu ile, kendimizi bile zor duyduğumuz, görüş alanının olmadığı bir durumun kurgusunu yapacağız. Open Subtitles لذلك، فإن ما نقوم بفعله يعتبر محاكاة ويتضمن دلو لمحاكاة حالة تدرج البياض إلى النقطة التي يمكنني سماع نفسي فيها بالكاد.
    Şimdi yapacağımız şey, çok basit bir elektrikli motor. TED ما نقوم به هو صناعة محرك في غاية البساطة.
    Böylece merakın ötesinde ne yaptığımız konusunda çok iyi bir nedene sahibiz ve beyinlerimizde neler olduğunu öğrenmek konusunda mantıklı bir gerekçeye. TED لذلك فهذا سبب وجيه جدا يتجاوز الفضول لتبرير ما نقوم به، وتبرير اهتمامنا بما يجري داخل الدماغ.
    Sinirsel patikalarımız, yaptığımız her şeye yol gösterdiği için, bu aşama önem taşır. TED هذه العملية مهمة لأن ممراتنا العصبية هي بمثابة خريطة لكل ما نقوم به.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد