ويكيبيديا

    "ما هذه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bu nedir
        
    • Bu da ne
        
    • Bunlar ne
        
    • Nedir o
        
    • Ne bu
        
    • O ne
        
    • - Bu ne
        
    • O nedir
        
    • Nedir bunlar
        
    • Bunun ne olduğunu
        
    • Bunlar nedir
        
    • Bunlar da ne
        
    • - Nedir bu
        
    • O da ne
        
    • Onlar ne
        
    Bu nedir? Open Subtitles ما هذه ؟ تلك هي وحدة تحكم المنطقة الشرقية
    Lanet olsun yirmi dakika geciktin dostum. Bu da ne böyle? Open Subtitles تأخـّرت 20 دقيقة لعينة يا رجل، ما هذه اللعنة؟
    Göremiyorum. Çene, baban tesisatçı. Bunlar ne borusu? Open Subtitles أنا لا أستطيع الرؤية ماوث، أباك سباك ما هذه الأنابيب؟
    Şey gibi davranıyorsun... Nedir o Amerikan deyimi? Open Subtitles أنت تتصرف وكأنك ما هذه العبارة الأمركية المعروفة ؟
    Ne bu içerideki karışıklık. Open Subtitles هذا ليس ما أخبرتكي به. ما هذه الفوضى الموجودة في الداخل ؟
    O ne öyle be, "Uluslararası Nonoşluk" sembolü mü? Open Subtitles ما هذه ، أهي علامة عالمية تعبر عن اللواط؟
    - Bu ne böyle? Open Subtitles ما هذه الفوضى ؟
    İsmi okuyamıyorum. Bu nedir? Open Subtitles لا أستطيع قراءة هذا الإسم ما هذه ؟
    Sıra dışı bir şey yoksa Bu nedir? Open Subtitles اذن ما هذه ان كان كل شئ طبيعى ؟
    Bu nedir bir çeşit nakil bölmesi mi? Open Subtitles ما هذه, أهي حُجَيرة تنقل من نوع ما؟
    Bu da ne? Canlı müzik mi? Open Subtitles ما هذه الموسيقى ذات الضجة العالية؟
    - Bu da ne böyle? Open Subtitles ما هذه بحق الجحيم ؟ إنها قلادة
    Lordum Antonio, Bunlar ne sence? Para eder mi dersin? Open Subtitles ما هذه الأشياء يا سيدي "أنطونيو" هل يمكن شراءها بالمال؟
    Bunlar ne? Peki, tüm bunlar cinayet silahına uygun basit tipli bar tarzı tamir aletleri vu bunlar Rene çalışırken marangoz dükkanında satılmışlar. Open Subtitles إذا ما هذه الأشياء؟ ها؟ كل هذه الأدوات القاتلة واللتي تتمتع بالشكل المطلوب تتوافق
    Nedir o, Charlie? Open Subtitles ما هذه يا شارلي
    Ne bu taktik ihtiyaç, hesaplanmış risk saçmalıkları? Open Subtitles ما هذه الضرورة التكتيكية و المخاطرة المحسوبة ؟
    - Peki O ne? - Sookhee. Open Subtitles إذًا ما هذه القطعة على الطاولة؟
    - Bu ne böyle? Open Subtitles ما هذه الماده بحق الجحيم؟
    - Selam baba. O nedir? Open Subtitles -مرحبا يا أبي ، ما هذه التي وصلت إلى هناك؟
    - Şunları imzalayın. - Nedir bunlar ? Open Subtitles وقعوا من أجل هذه ما هذه ؟
    Yaşam kiti görmüşsündür ama Bunun ne olduğunu biliyor musun? Open Subtitles ولكنك قد رايت شنطه الاسعافات هل تعرف ما هذه ؟
    Watson, pür dikkat. Bunlar nedir, biliyor musunuz? Open Subtitles واطسون, انتبه جيدا هل تعلم ما هذه ؟
    Bunlar da ne? Oh, şey... Boşverin. Open Subtitles {\3cHFFFFFF\bord2}{\1cH907000\3cHFFFFFF\b1\}ما هذه الأشياء ؟ {\3cHFFFFFF\bord4}{\1cHFFFFFF\3cHFF0\b1\}لا يهم
    - Nedir bu koku? Open Subtitles ما هذه الرائحة ؟
    - Çok fazla stres. - O da ne? Celvin Kleine-One? Open Subtitles اجهاد اكثر من اللازم - ما هذه سى كى ون -
    Onlar ne? Open Subtitles ما هذه بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد