ويكيبيديا

    "ما يرام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi
        
    • Tamam
        
    • iyiyim
        
    • yok
        
    • değil
        
    • şey yolunda
        
    • şey yoluna girecek
        
    • güzel
        
    • şey olmaz
        
    • iyisin
        
    • şey olmayacak
        
    • İyi
        
    • olacak
        
    Sorun değil. Depresyon bir sıkıntı değil. Eğer depresyon geçiriyorsanız, iyi olacağınızı biliyorsunuz. TED لا بأس بالاكتئاب. إن كنت تعاني منه، فاعلم أنّك ستكون على ما يرام.
    Genellikle sol insan doğasının iyi olduğuna inanıyor, insanları bir araya getirin, duvarları yıkın ve her şey yolunda olacak. TED ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام.
    Her şey yoluna girecek. Sadece bir elektrik yangını, Tamam mı? Open Subtitles سيسير كل شيء على ما يرام إنها نار كهربائية، أليس كذلك؟
    Erkekler ve kadınlar hâlâ birbirlerinden nefret ediyorlar, yani iyiyim. Open Subtitles ،مازال النساء والرجال يكرهون بعضهم البعض فأنا علي ما يرام
    - Çekinecek birşey yok tatlım. Söz veriyorum. - Korkuyorum. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا عزيزتي اعدك انا خائفة
    Merak etme, Butch. Her şey yoluna girecek. Hadi uyu. Open Subtitles لا تقلق بوتش.كل شىء سيصبح على ما يرام اخلد للنوم
    Bunu duyduğuma sevindim. O ve ben iyi vakit geçirdik. Open Subtitles . سعيد بسماع ذلك العلاقة بيننا كانت على ما يرام
    Ama domuzların ve muhteşem liderleri Napolyon'un haricindeki diğer hayvanlar iyi durumda değillerdi. Open Subtitles لكن الحيوانات ذاتهم لم يكونوا على ما يرام باستثناء الخنازير وقائدهم المعلى نابولين
    İyi vakit geçiririz, birkaç ay kafa dinleriz. Harika olur. Open Subtitles نتحمل اشهر قليلة ثم سيصبح كل شئ علي ما يرام
    Her şey düzelecek. Ben iyi olacağım, siz iyi olacaksınız. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام سأكون أنا وأنتم بخير
    Ben çok kötü bir hata yapıncaya dek her şey iyi gidiyordu. Open Subtitles كل شيء كان يسير على ما يرام إلى أن ارتكبت خطأ أحمق
    Şu anda burada. Sanırım oldukça iyi gidiyor. - Ne? Open Subtitles إنها هنا الآن أعتقد أن الأمور تسير على ما يرام
    Ama bunu belgeledik, her şey yoluna girecek, Tamam mı? Open Subtitles لكن قمنا بتوثيق ذلك سيكون كل شئ على ما يرام
    Bunu sen çek, tedaviye sen git, çünkü ben iyiyim. Open Subtitles ولتذهب أنت إلى مركز إعادة التأهيل لأنّي على ما يرام
    Söylenecek başka bir şey yok. İyi geçti, Tamam mı? Open Subtitles لا يوجد شئ أخر لأقوله لقد سارت علي ما يرام
    Sorun değil, ama bakmaya devam et, epey zamanımız var. Open Subtitles الأمر على ما يرام واصلي البحث لدينا الكثير من الوقت
    Ben de çok korktum, ama şimdi her şey yolunda. Open Subtitles كنت قلقه جدا . لكن الامور تسير على ما يرام
    Sana verilen görevi yap, beladan uzak dur, gayet güzel anlaşırız. Open Subtitles إنقُمتبالعملالمطلوبمنك, ' وابتعدت عن المتاعب ستكون الأمور بيننا على ما يرام
    200 insanın önünde hiçbir şey yapamazlar. Bir şey olmaz. Open Subtitles ليس أمام مئتي شخص ، سيكون الأمر على ما يرام
    Eğer seni rahatsız etmiyorsa iyisin demektir. Open Subtitles طالما ما سوف تحصلين عليه لا يحك أنا اظن انكِ على ما يرام
    Sakin olursanız, hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles ابقي هادئة وسيكون كل شيء على ما يرام لنذهب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد