| Işığı olmayan insanlar, fiziksel olarak ya da düşünsel olarak, sınavlarımızı geçemezler, ve ne bildiklerini asla bilemeyiz. | TED | إن المحرومين من الضوء ، سواء كان مادياً أو مجازياً لا يستطيعوا إجتياز الإمتحانات ولن نستطيع مطلقاً معرفة ما يعرفون |
| Ancak bana ne bildiklerini ve kimlere söylediklerini söylemen gerekiyor ve böylece bu akşam kimse ölmeyecek. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة |
| Ancak bana ne bildiklerini ve kimlere söylediklerini söylemen gerekiyor ve böylece bu aksam kimse ölmeyecek. | Open Subtitles | لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة |
| Ortaya çıkmalarını bekliyoruz, böylece orayı basıp ne biliyorlar öğrenebiliriz. | Open Subtitles | إنّا ننتظرهم ليخرجواْ كي نتمكّن من مداهمةِ المكان ونرى ما يعرفون. |
| - Castle ve ben de iş yerine gidip, bu konu hakkında ne biliyorlar ona bakalım. | Open Subtitles | سأذهب أنا و(كاسل) لمكان عمله، ونرى ما يعرفون هُناك. |
| Oranın yerel polisiyle konuşup ne bildiklerini öğrenirim. | Open Subtitles | سأتحدّث للشرطة المحليّة هناك، وأرى ما يعرفون. |
| ne bildiklerini ve daha önemlisi polislere ne söylediklerini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يعرفون و الاهم من ذلك ما الذي يقولونه للشرطة |
| ne bildiklerini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أكتشف ما يعرفون |