"ما يعرفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne bildiklerini
        
    • ne biliyorlar
        
    Işığı olmayan insanlar, fiziksel olarak ya da düşünsel olarak, sınavlarımızı geçemezler, ve ne bildiklerini asla bilemeyiz. TED إن المحرومين من الضوء ، سواء كان مادياً أو مجازياً لا يستطيعوا إجتياز الإمتحانات ولن نستطيع مطلقاً معرفة ما يعرفون
    Ancak bana ne bildiklerini ve kimlere söylediklerini söylemen gerekiyor ve böylece bu akşam kimse ölmeyecek. Open Subtitles لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة
    Ancak bana ne bildiklerini ve kimlere söylediklerini söylemen gerekiyor ve böylece bu aksam kimse ölmeyecek. Open Subtitles لكن يجب أن تخبرني ما يعرفون و من أخبروه به و لن يمت أحد الليلة
    Ortaya çıkmalarını bekliyoruz, böylece orayı basıp ne biliyorlar öğrenebiliriz. Open Subtitles إنّا ننتظرهم ليخرجواْ كي نتمكّن من مداهمةِ المكان ونرى ما يعرفون.
    - Castle ve ben de iş yerine gidip, bu konu hakkında ne biliyorlar ona bakalım. Open Subtitles سأذهب أنا و(كاسل) لمكان عمله، ونرى ما يعرفون هُناك.
    Oranın yerel polisiyle konuşup ne bildiklerini öğrenirim. Open Subtitles سأتحدّث للشرطة المحليّة هناك، وأرى ما يعرفون.
    ne bildiklerini ve daha önemlisi polislere ne söylediklerini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يعرفون و الاهم من ذلك ما الذي يقولونه للشرطة
    ne bildiklerini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكتشف ما يعرفون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more