ويكيبيديا

    "ما يقول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne dediğini
        
    • Ne diyor
        
    • Ne diyorsa
        
    • dediklerini
        
    • ne dediği
        
    • ne derse
        
    • Ne söylüyorsa
        
    • şöyle der
        
    • Ne yazdığını
        
    • İçimden
        
    • söylüyor
        
    • ne söylediği
        
    • söylerdi
        
    • - Dediğini
        
    • neler söylediğini
        
    Evet, mesafe nedeniyle, ne dediğini anlayamıyorum. Open Subtitles نعم ، لكن للأسف لبعد المسافة أنا غير قادر على فهم ما يقول
    Her zaman ne dediğini anlayamasak da, güzelbirpartieğlencesioldu . Open Subtitles نحن دائما لا نفهم ما يقول . لكنه كان ممتع في الحفلات
    Bak Ne diyor, Howard. Kim ünlü kim ünsüz. Open Subtitles انظر ما يقول هنا، هاوارد من مثير، ومن ليس كذلك؟
    Müthiş birşey yapıyor-- kelimelerle çizilen bir manzara gibi. Ne diyorsa zihinlerde canlanabiliyor. TED ابتكر حقا.. مشاهد مصورة بكلماته فيستطيعون تخيل ما يقول.
    O zaman, Michael'ın dostu olun. dediklerini yapın. Open Subtitles اذا كونوا أصدقاء لمايكل و افعلوا ما يقول
    Herkesin ne dediği umrumda değil, o film ilkinden çok daha iyiydi. Öyle miydi? Open Subtitles لا يهمني ما يقول الجميع إنه أفضل من الجزء الأول
    Kim ne derse desin umurumda değil, tüm sorumluluğu ben üstleneceğim. Open Subtitles لا يهمني ما يقول أي شخص آخر سوف أتحمل المسؤولية الكاملة
    Size göre, bir insan Ne söylüyorsa, O'dur. Öyle değil mi Albay? Open Subtitles أنت تؤمن بأن الانسان هو ما يقول بلسانه أليس كذلك حضرة العميد؟
    İnsanların benim hakkımda ne dediğini biliyorum fakat şimdi sahip olduğum her şeyi kazandım. Open Subtitles أعلم ما يقول الناس عني، لكني أستحق كل ماحصلت عليه.
    Ya tanrıyla konuştuğunda ne dediğini anlamadığı için seni duyamıyorsa. Open Subtitles ماذا . ماذا لو أن الرب, عندما يتحدث أليك, لا يمكنك السماع لأنك لا تفهم ما يقول ؟
    Eğer onu anlayamazsak bize ne dediğini nereden bileceğiz? Open Subtitles كيف نعرف ما يقول إذا كنا لانفهمه ؟
    Benim hakkımda bu kadar yeter, bu Ne diyor görmek istiyorum. Open Subtitles يكفي عن لي، أريد أن أرى ما يقول هذا واحد.
    - Herkes onun için Ne diyor biliyorsun. - Evet, biliyorum. Open Subtitles أنت تعرفين ما يقول الناس عنه نعم أعرف
    - Çıkar ağzındaki baklayı, Ne diyor? Open Subtitles حسنا، يبصقون عليه، والرجل، ما يقول انه؟
    Eğer beni seviyorsan, lütfen Ne diyorsa yap. Open Subtitles إذا كنت تحبني إذاً رجاء، إفعل ما يقول رجاء
    O yüzden Ne diyorsa tersini yapacaksın. Open Subtitles إذاً أنت ستفعل عكس ما يقول ملصق التحذير.
    Babanı dinle. dediklerini yap. Başka ne yapabilirsiniz? Open Subtitles إستمعي إلى والدك ، وأفعلي ما يقول لك وليس لك الخيار
    Yani, herkesin ne dediği umrumda değil, iyi olup iyi olmadığımı ben bilirim. Open Subtitles لا يهمني ما يقول الجميع أنا أعرف إذا كنت جيداً أم لا
    11 yaşımdayken, babam bana arkadaşının eve geldiğini söyledi ve ne derse yapmam gerektiğini, yoksa dayak yiyeceğimi söyledi. Open Subtitles وعندما كنتُ في سن الحادية عشر أخبرني والدي بأن صديقه آتِ وينبغي علىّ أن أفعل ما يقول وإلا سيضربني
    Ellerine havaya kaldır, adam Ne söylüyorsa onu yap. Open Subtitles ارفع يديك عاليا، فهمت ؟ فقط افعل ما يقول
    Babam hep şöyle der, "Ne kadar paran olduğu değil onu nasıl harcadığın önemli". Open Subtitles دائماً ما يقول أبي: "لا يهم كم لديك، بل كيف تنفقه." سنفكّر في شيءٍ ما
    Hedefinizin ne dediğini bilmek istersiniz, ...ve bilgisayarına Ne yazdığını, ...ama teknoloji mucizelerle çalışmaz. Open Subtitles ... فأنت تحتاج لأن تعرف ما يقول ... وما الذي يحفظه على حاسوبه الشخصي ... لكن التكنولوجيا لا تصنع المعجزات
    İçimden bir ses diyor ki masada bundan fazlası var. Open Subtitles شيء ما يقول لي أن لديك على الطاولة عرض أفضل
    İçimden bir ses bu sorunun cevabını zaten bildiğinizi söylüyor. Open Subtitles شيء ما يقول لي أنك تعرفالإجابةفعلاً.. لهذا السؤال أيها المحقق،
    Bunu zaman alacağını söyledi. Onun ne söylediği umrumda değil ! Open Subtitles يقول أن الأمر يحتاج وقتاً حسنا ، لا يهمني ما يقول حَسناً، لا أُريدُ سماعه
    Tuck işi kendisinin yaptığını, benim sadece yazı yazdığımı söylerdi. Open Subtitles تاك كان دائما ما يقول بأنّه عَمِلَ الأشياءَ و انا أَكْتبُ عنة فقط.
    - Dediğini yap. Çıkar onları. Open Subtitles نفذي ما يقول أخرجيهم
    Şimdi size arkadaşım David'in bu konuda neler söylediğini göstereceğim. TED و دعوني أريكم ما يقول صديقي ديفيد عن كل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد