Orada ısırığımla birlikte, merak içindeydim... beni kim iyileştirebilir? | Open Subtitles | وبقيت هناك بهذه العضة متسائلا من يستطيع مداواتي؟ |
Ve şunu merak ediyorum.Debra ile seks yaptıktan sonra ona karşı hislerin değişiyor mu? | Open Subtitles | وكنت فقط متسائلا إذا مشاعرك تغيرت تجاه ديبرا بعد أن مارست الجنس |
Uyandığımda bunların nereden geldiğini merak ediyordum. | Open Subtitles | لقد استيقظت متسائلا, من أين جاءت كل هذه الأمور؟ |
Herkes bana yan gözle bakıp, acaba kirli miyim diye merak ederken. | Open Subtitles | وكل شخص ينظر لى بطرف عينه متسائلا هل انا مرتشى |
Acaba mesajı aldı mı diye düşünüp geceleri uyuyamıyorum. | Open Subtitles | ذلك يبقيني مستيقظا بالليل متسائلا ان كانت قد سمِعتها من قبل |
Bence insanoğlu, bilincini kullanmaya başladığı günden beri neden burada olduğunu, yukarıda neler olduğunu ve fazlası olup olmadığını merak ediyor. | Open Subtitles | أعتقد أن الجنس البشري تعجب منذ أن ظهر على الوجود متسائلا لماذا أنا هنا؟ و ماذا يوجد هناك؟ |
Benim için çok değerli olan bir konuda bana yardımcı olup olamayacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | ولكن كنت متسائلا اذا كنت ترغبي في مساعدتي بشيء قريب و غالي لقلبي |
Cüzdanımı kaybetmiştim de acaba biri teslim etmiş midir diye merak ediyorum. | Open Subtitles | ولقد فقدت محفظتي ولقد اردتك ان اخبرك متسائلا اذا كان احد قد احضرها |
Ve bunun nasıl bir his olduğunu biliyorsunuz, tüm o belirsizlik siz orda bırakılırken, doktorlar daha acil durumlarla ilgilenirken bir acil servis odasında, neler olduğunu merak ederken. | TED | وأن تختبر هذا الشعور، هذا الإرتباك عندما تُترك في الممر بينما يقوم الأطباء بالعمل على حالة أخرى عاجلة في إحدى غرف الطوارئ، متسائلا عما يحدث. |
Polis gözlerini alamıyordu, benim gibi üniformalı birinin... nasıl olup da gıcır gıcır bir araba kullandığını merak etmişti. | Open Subtitles | لم يتوقف الشرطى عن التمعن ...متسائلا عما يفعله رجل مثلى يلبس زى أسرى بقيادته سيارة فارهة كهذه |
Nasıl bir şey olduğunu artık merak etmeyecektim. | Open Subtitles | اردت ان افكر به. متسائلا ماقد يكون عليه |
Hayır, bir aleme katılıp, bok çukurunun birinde şu an ailesi ve arkadaşlarının neden kendisini aramadığını merak etmekle yüzleşiyor olması daha olası. | Open Subtitles | {\pos(192,215)}بل من المحتمل سهر وصخب وانتهى به المطاف في مزراب متسائلا عدم بحث أصدقائه وعائلته عنه |
Bu sabah uyandığımda, dün geceki kadar güzel ve tatlı bir kız olabilir mi diye düşündüm. | Open Subtitles | استيقظت هذا الصباح متسائلا ...ان كان من الممكن ان تكونى لطيفه و حلوه كما كنت فى اليليه الماضيه |
Ne yaşlandım diye düşünüyorum. | Open Subtitles | متسائلا متى أصبحت عجوزا هكذا |
- hangi otelin minibarı daha iyi diye düşünürken buldum. | Open Subtitles | متسائلا اي فندق لديه أفضل بار |
"Sonsuz mu?" diye sürekli sordum. | Open Subtitles | ـ ظللت متسائلا "إلى الأبد؟"َ |