ويكيبيديا

    "متشابكة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birbirine
        
    • karışık
        
    • çapraz
        
    • dolanmış
        
    •   
    • ele
        
    • sinaptik
        
    Eğer kaderlerimiz birbirine dolanmışsa, bunun iyi karma, iyi talih olduğuna inanırız. TED ومصيرنا متشابكة وبعد ذلك نعتقد أن هذه كرامة جيدة، أنها ثروة جيدة.
    Gerçekten, bugün iki bitiş çizgisinin birbirine karışmasıyla ortaya çıkan karışıklıktan dolayı kaybedenler ve kazananlar arasında bir fark yok. Open Subtitles بصدق، اليوم، كان هناك لا الخاسرين والفائزين لا منذ كان كل من خطوط النهاية متشابكة في هذه الفوضى غير مقدس.
    Tamamıyla karışık ve çözümsüz bir problem. Open Subtitles مشكلة تبدأ متشابكة بالكامل ولا يمكن ان تحل
    karışık aklından neler geçtiğini tahmin edemiyorum. Open Subtitles أنا لا يمكن التنبؤ بما هو في عقلك متشابكة.
    - Sağ çapraz, elleri yukarı kaldırır. Open Subtitles قبضة متشابكة باليد اليسرى مع رفع اليدين إلى أعلى.
    Artık, dolanıklık kaderleri birbirine dolanmış iki kuantum parçacık çifti arasındaki inanılmaz yakın ilişkiydi. Open Subtitles الآن، التشابك هو هذه، العلاقة الخاصة والوثيقة بشكل لا يصدق بين زوج من الجسيمات الكمية التي مصائرها متشابكة.
    50 içe geçmiş problemi içeren 13 sayfalık bir kriz belgesi var. TED فهنالك وثيقة أزمات تضم ١٣ صفحة و تحمل ٥٠ مشكلة متشابكة بينها.
    Parkta el ele tutuşarak yürüyüş yaparız. Open Subtitles بامكاننا الذهاب في نزهة الى الحديقة و أيدينا متشابكة
    Bir şekilde, beynin mucizevi bir sinaptik işlevi vasıtasıyla şarkı söylerken kekelemek imkansız. TED بشكل ما، من خلال وظيفة خارقة متشابكة في العقل البشري، من المستحيل أن تتأتأ وأنت تغني.
    Bağlıdan da öte, takı kutusunun dibindeki kolyeler gibi birbirine girmiş. Open Subtitles إنها أكثر من مرتبطة إنها متشابكة مثل عقد في خزانة مجوهراتك
    Moleküller birbirine dünya çeliğine göre kat kat daha yoğun bağlanmış. Open Subtitles الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض
    Ama bu anlaşma her ülkenin birbirine karşı duyduğu güvensizliğin bir ürünü. Open Subtitles متشابكة الأنا القومية في كل بلد حتى في تلك المعاهدة.
    birbirine dolaşmış bir koca kase spagetti gibi bu. Open Subtitles انها مثل وعاء كبير من معكرونة متشابكة في بعضهاا ..
    Burası şiddetle karışık garip bir sosyal deney gibi. Open Subtitles هذا المكان كتجربة اجتماعية متشابكة في العـنف
    Bay Phelps,bu karışık vakada, yanlış bir ümide kapılmayın, ben bir sihirbaz değilim. Open Subtitles سيد (بيرسي) لاتغمس نفسك في الآمالِ الخاطئة إنّ القضية جداً متشابكة ولستُ ساحر
    Henüz emin değilim, ama parmaklar çapraz. Open Subtitles لست متأكدة من هذا، لكن أصابعي متشابكة أملًا
    Şey, parmaklarımı çapraz tutacağım, Komiser. Open Subtitles حسناً سأبقى أصابعي متشابكة " تعبير يقصد به عدم فقدان الأمل "
    Kanıt makbuzuna göre, bu bir yeşim taşı gövdeli, kenarları 10 cm tepesinde birbirine dolanmış bir ejderha. Open Subtitles تقرير الدليل يقول انه مربع ب 4 إنشات لكل جانب و أعلاها تنانين متشابكة
    Saçlarına dolanmış bir madde buldum. Open Subtitles لديّ مادة متشابكة في شعرها
    Şimdi burada küçük bir özgürlük kazandık çünkü evrensel eğitim ve aile planlaması kaynaklarının etkisi öyle ayrılmaz biçimde içe geçmişti ki onu tam ortadan kestik. TED الآن، لقد أتخذنا القليل من الحرية هنا، وذلك لأن تأثير موارد التعليم العالمي وتنظيم الأسرة متشابكة بشكل يصعب فصله حتى أننا قد اخترنا أن نشقهما إلى نصفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد