artan işkenceden dolayı şüphelinin giderek daha umutsuz ve dengesiz hale geldiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | بسبب التعذيب المتصاعد نحن نعتقد أن هذا الجاني يصبح يائس ومتقلب بشكل متصاعد |
Büyük ihtimalle gün geçtikçe... sayısı artan, çevresel hastalığa yakalanmış kişilerden... biri olmalısınız. | Open Subtitles | ما تشعر به الآن يمر به عدد كبير متصاعد من الناس الذين يعانون من الأمراض البيئية |
Casuslarımız, kuzeyli lordlar arasında artan huzursuzluktan bahsediyor. | Open Subtitles | قدم جواسيسنا تقارير عن عدم رضا متصاعد بين صفوف قيادات الشمال |
O casuslar bizim kamp alanlarımıza sızarsa, eminim güneyli lordlar arasında artan hoşnutsuzluktan da bahsederler. | Open Subtitles | وأنا متأكد أنه لو تسلل هولاء الجواسيس إلي مخيماتنا سيقدمون تقاريراً عن عدم رضا متصاعد بين قيادات الجنوب |
Pekâlâ, 78'den 81'e. Dozu giderek artan şekilde sekiz kadına saldırmış. | Open Subtitles | في الفترة من 1978 إلى 1981 إعتدى على 8 سيدات بنمط متصاعد. |
YouTube, beyaz ırk üstünlüğü ile ilgili radikallik seviyesi giderek artan videolar önermeye ve onları otomatik oynatmaya başladı. | TED | فبدأ "يوتيوب" بترشيح فيديوهات لي ويشغل لي تلقائياً فيديوهات عن العنصريين البيض في ترتيب متصاعد من التطرف. |
artan acılar. | Open Subtitles | رعبٌ متصاعد |