İki dünyanın ayrılmaz şekilde birbirine bağlı olduğunu anlayana kadar iş işten geçmişti. | Open Subtitles | لم أفهم الأمر إلا بعد وقت متأخر بأن عالمينا كانا متصلين بشكل معقد.. |
Sonuç, bunlar bilişsel, telekinetik, psişik yetenekleri olan birbirine bağlı çocuklar. | Open Subtitles | الخلاصة: هم أطفال عاديون لديهم قدرات إدراكية وتحريكية وروحانية وكلهم متصلين |
Ve bu 75 milyon kişi, birbirleriyle kan veya evlilik ile bağlı, veya bazen ikisiyle de. | TED | اذاً هناك 75 شخص متصلين بالدم او الزواج وأحياناً كلاهما |
Ya çok metodik bir seri katilimiz var ya da bağlantılı değiller. | Open Subtitles | اذا لدينا قاتل متسلسل منهجي جدا او انهم غير متصلين علي الاطلاق |
Ve şimdi daha büyük ve daha güzel bir şeyle birbirimize bağlıyız. | Open Subtitles | ونحن الأن متصلين ببعضنا من خلال شيء أكبر وأفضل من ذلك |
Servo motorlar küçük bir mile bağlı iki büyük çarktan oluşur. | Open Subtitles | حسناً. دافعات القوس هما عجلتين كبيرتين متصلين بواسطة قضيب صغير. |
Bombayı patlattığımızda... ..Yıldız Geçidi aracılığıyla diğer gezegenle hala bağlı olacağız. | Open Subtitles | سنكون ما زلنا متصلين بالكوكب عبر بوابة النجوم |
Bu gemide aslında bir sürü bilgisayar var ama bir ağ ile birbirlerine bağlı değiller. | Open Subtitles | لا, يوجد العديد من الحاسوبات علي متن هذه السفينة ولكنهم غير متصلين |
Bataryalarda güç var., ama sisteme bağlı değiller. | Open Subtitles | هناك طاقة في خلايا الوقود ولكننا غير متصلين بها |
Evet bizi birbirimize bağlı tutar. | Open Subtitles | نعم، الشعور هو الذي يُبقينا متصلين ببعضنا البعض |
İnsanlar DARPA'yı seyahat acentesine bağlı yüzlerce dâhi çalışan olarak sanıyor. | Open Subtitles | أتعلم، بأن بعض الناس يشيرون إلى وكالة الدفاع المتطور ومشاريع البحوث بمئة من العباقرة متصلين بوكالة سفر |
2010'da çevirim içi, bağlantılı iki milyardan biraz az insan vardı. | TED | في 2010، كان لدينا قرابة المليار شخص متصلين على الانترنت. |
Bu ikisi aslında bağlantılı, kar elde etmek çok uzun zaman aldığı için, eğlenmiyor olsaydık, icat edecek zamanımız olmazdı. | TED | و السببين متصلين ببعضهما لأن كسب المال يأخذ وقتا طويلا و لو لم يكن ممتعا لن تجد الوقت له. |
Evet, her şeyin 23'le bağlantılı olduğuyla ilgili saçma bir görüş. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك سمعت عن 23 لغز انه كل شىء وأى شىء متصلين برقم 23 |
Sana söylüyorum, bu kız ve ben... birbirimize bağlıyız. | Open Subtitles | أنا أخبرك، أنني وهذه الفتاة نوعًا ما كنّا متصلين. |
Fakat bataklık bize durumun böyle olmadığını ve bizim onlarla hala bir bağımız olduğunu söyler. | Open Subtitles | لكن المستنقع يقول لنا أنهم موجودين , لازلنا متصلين بهم الوقت وهم و كذلك الموت |
fakat kafanın içinde konuşuyorlar. Sanki ... bir çeşit bağlantı gibi. | Open Subtitles | هم ايضا يتحدثون داخل عقلك وكأنهم متصلين بك أو شىء كهذا |
Bu kurbanlar arasında bir bağ varsa da ben göremedim. | Open Subtitles | ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة |
Okyanusun derinlerinde bir yerde birbirlerine bağlılar. | Open Subtitles | تحت سطح المحيط هم بالفعل متصلين |
- Belki de bu benim dileğim. - Hayır. Hala bağlısınız. | Open Subtitles | او ربما ارادة التفكير - لا، انتما ما زلتم متصلين - |
Biz teknolojiyi rahatlıkla kontrol edebileceğimiz yollarla bağlantıda olmak için kullanıyoruz. | TED | نلجأ للتكنولوجيا لتساعدنا على الشعور بأننا متصلين على الطريقة التي نقدر من خلالها التحكم بارتياح. |
Ya acıyı başkalarıyla paylaşmak bizi onlara bağlıyorsa ve bize hissedebildiğimiz sürece hiçbirimizin yalnız olmadığını hatırlatıyorsa? | Open Subtitles | ماذا لو كان تقاسم الألم يجعلنا متصلين بالآخرين ويذكرنا بأنه لا آحدٍ منا وحيداً طالما أننا نستطيع الشعور؟ |
Çünkü bütün biz siyahlar her nasılsa birine bağlanmışız? | Open Subtitles | ولأننا نحن السود متصلين بطريقة ما ؟ |
Sarah Palmer'ın gördüğü hayalle, rüyamın bağlanacağı içime doğmuştu. | Open Subtitles | كان لديّ حدس أن حلمي ورؤيا "ساره بالمر" متصلين |