Onun orada olmasının ikiniz için de ne kadar iyi olacağını bilsin. | Open Subtitles | لأجعلها تعرف كم سيكون ذلك لطيفاً بالنسبة لكما أنْ تكون متواجدة هُناك. |
Sonra da kaçarım. Beni bulamazlar çünkü orada olmam. | Open Subtitles | و حينئذ ، سوف أقوم بالهرب و لن يعثروا على ، لأننى لن أكون متواجدة |
Her neyse, Tek Ağaç muazzam bir mercan kayalığının hemen yanında. | TED | على العموم, شجرة واحدة متواجدة بالقرب من شعب مرجانية جميلة |
Öyleyse mutsuz olduğunda yanında olmak istemiyorum. | Open Subtitles | إذن، لا أريد أن أكون متواجدة هنا حينما تكون بائساً. |
Sırası gelmişken, bize yemek yapacak bu akşam. Tam 6'da evde ol lütfen. | Open Subtitles | تحدث لكلانا , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِ متواجدة بالبيت فى السادسة |
Eğer yardıma ihtiyacın varsa, ses koçluğu için müsait olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | اوه أردت أن اخبرك أني متواجدة للتدريب الصوتي إذا احتجتي أي مساعدة |
Örümceklerin mükemmelliğini ve onlardan neler öğrenebileceğimizi dünyaya duyurmak için buradayım. | TED | أنا متواجدة هنا لأخبركم عن روعة العناكب وإلى أي مدى يمكننا التعلم منها. |
Korkarım, önümüzdeki birkaç gün buralarda olmayacağım. | Open Subtitles | أخشى أني لن أكون متواجدة كثيراً باليومين المقبلين. |
Teyzesi orada olmasa gitmekten rahatsızlık duyardım. | Open Subtitles | وهو غير مريح بالنسبة لي الذهاب هناك وهي غير متواجدة. |
Benim orada bulunup sana göz kulak olmam gerekirdi. | Open Subtitles | تلك اشارة إلى أني لم أكن متواجدة لأعتني بها. |
Bir kere orada değildim diye beni suçluyor musun? | Open Subtitles | لماذا أنت غاضبة مني؟ ألأنني لم أكن متواجدة هنا؟ |
Doğal Tarih Müzesi için bağış kampanyası ve sizin de orada olmanızı çok isterim. | Open Subtitles | حفلة جمع تبرعات لـمتحف التاريخ الطبيعي أحب أن تكوني متواجدة |
Muhasebecisinin de yanında olmasını ister sanırım. | Open Subtitles | حسناً، من المؤكد بأنه يريد محاسبته أن تكون متواجدة أيضاً؟ |
Ve yanımda olduğun için. Hepimizin yanında olduğun için. | Open Subtitles | ولأنكي متواجدة دائماً من أجلي من أجلنا جميعاً |
Özür dilerim. yanında olmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | أنا آسفة انا في غاية الاسف أني لم اكن متواجدة |
evde olsaydı eve giren o adamların başına çok iş gelirdi. | Open Subtitles | لكنَّها لم تكن متواجدة, ولو كانت حتى متواجدةً في المنزل |
Merhaba, ben Sarah, şu anda müsait değilim. | Open Subtitles | مرحباً، هنا سارة انا لست متواجدة في هذه اللحظة |
-Herkes tanır beni. Nuh'un gemisinden beri buradayım. | Open Subtitles | كل واحد يعرفني أنا متواجدة هنــا قبل عصر التـــوابيت |
Biriyle konuşmak isterse benim buralarda olduğumu söyleyin. | Open Subtitles | أخبرها بأنها لو أحتاجت للحديث مع أي احد فانا متواجدة |
Biliyor musun her ne kadar yanımda olmaman bana acı verse de seni buradan götürmek zorunda kalacağız? | Open Subtitles | تعرفى بقدر ما يؤلمنى حينما لا تكونى متواجدة سيكون علينا اخراجك من هنا |
Ben oradaydım. | Open Subtitles | لاأحد يملك تقرير سو هيك، لكني كنت متواجدة. |
Çatının küçük bir parçasını kaldırdım, ve oradaydı. Kuyruğunu sallıyordu. | Open Subtitles | قمت برفع قطعة السطح هذه وكانت متواجدة أسفله، فقط تهز ذيلها |
Nerede olduğunu bilmiyorum, var mı yok mu onu bile bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أدري أين تكون.. لا أدري إن ما كانت متواجدة حتى. |
Saatlerce yürüdük... ..küçük bir köye kadar, ortalıkta kimse yoktu. | Open Subtitles | لقد مشينا لساعات بين قرى صغيرة متواجدة فى أماكن مجهولة |
Ben ortalarda olmayınca insanların tuhafına gidecektir. | Open Subtitles | عائلتك ستشعر بالغرابة إن لم أكن متواجدة. |
Senin yanındayım ve ne zaman bana ihtiyacın olursa orada olacağım. | Open Subtitles | أني ما زلت لدي أنتِ وأنك ستكوني دائما متواجدة لاجلي |