ويكيبيديا

    "متواجدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanında
        
    • oradaydık
        
    • etrafta
        
    Yedek kuvvetler Darlton'un yanında toplanmayacak mıydı? Evet. Open Subtitles ألا يجب أن نكون نحن جنود الاحتياط متواجدين مع القيد دارلتون ؟
    Ben ona hepimizin yanında olduğunu söyleyeceğim. Open Subtitles سأقول له اننا سنكون كلنا متواجدين من أجله . . لا
    Eğer kötü haber aldığında yanında olmazlarsa arkadaşlar ne içindir? Open Subtitles ما فائدة الاصدقاء إذا لم يكونوا متواجدين لكِ عندما تسمعين أخباراً سيئة
    Büyük Patlama'dan ortaya çıkan ilk atom altı parçacık bildiğimiz gerçekliğe dönüştüğünde oradaydık biz. Open Subtitles عندما إنتشرت أول جزئيات ذرية من الإنقجار الكبير لتشكل الواقع الذي تعرفه، كنا متواجدين هناك
    Büyük Patlama'dan ortaya çıkan ilk atom altı parçacık bildiğimiz gerçekliğe dönüştüğünde oradaydık biz. Open Subtitles عندما إنتشرت أول جزئيات ذرية من الإنقجار الكبير ،لتشكل الواقع الذي تعرفه كنا متواجدين هناك
    Onlara en çok ihtiyacın olduğunda etrafta olmuyorlar, değil mi? Open Subtitles لا يكون أبداً متواجدين عندما تكوني في حاجة اليهم ، أليس كذاك ؟
    Senin hayatındaki, sürekli yanında olan erkekleri inkar ediyorsun. Open Subtitles أنت دائماً ترفضين للرجال الذين في حياتكِ بالفرصة ليكونوا متواجدين معكِ
    Evlendik, çünkü işler zorlaştığında birbirimizin yanında olmak istedik. Open Subtitles نحن تزوجنا حتى نكون متواجدين بجوار بعضنا حين تسوء الأمور
    yanında olmayan kişiler çok az hata yapar. Open Subtitles الأُناس الغير متواجدين يفعلون أقل قدر من الأخطاء
    Her zaman birbirimizin yanında olmalıydık. Open Subtitles يجب ان نكون متواجدين دائما لأجل بعضنا البعض
    Sizde ailemin bir parçası olduğunuz için, ...hep birbirimizin yanında olmamızı ve birlikte geçirdiğimiz zamanların değerini bilmenizi istiyorum. Open Subtitles وحيث أنكم جميعاً جزء من عائلتي أنا اسألكم فقط أن نكون متواجدين لبعضنا البعض ونعتز بأياً كان الوقت الذي لدينا
    Hep onun yanında oluyorsunuz ama benim değil. Open Subtitles أنتم دوما متواجدين لأجله ولا تتواجدون لأجلي
    Monroe'yla ben elimizden geldiğince yanında olacağız. Open Subtitles مونرو وانا سنكون متواجدين لأجلك بقدر ما نستطيع
    Sadece böyle bir şey olduğunda, yanında olup onu korumak istiyorum. Open Subtitles أريد فقط ضمان أن نكون متواجدين لحمايتها عندما يحدث ذلك
    Monroe'yla ben elimizden geldiğince yanında olacağız. Open Subtitles مونرو وانا سنكون متواجدين لأجلك بقدر ما نستطيع.
    Başından geçenlerden sonra senin yanında olmamız lazımdı ve biz olmadık. Bizim hatamız. Open Subtitles بعد ما مررت به، كان علينا أن نكون متواجدين لأجلك، لكننا لم نفعل، ذلك خطؤنا.
    Bir saat önce tanıştığınızda oradaydık. Open Subtitles كنا متواجدين عندما التقيتم قبل بساعة
    Bir saat önce tanıştığınızda oradaydık. Open Subtitles كنا متواجدين عندما التقيتم قبل بساعة
    Hey, Forman, hepimiz oradaydık, ve hiç öyle birşey olmadı. Open Subtitles ( هيه ( فورمان لقد كنا جميعاً متواجدين ، وليس َ هكذا حدث الأمر
    Ve bazı nedenlerden dolayı, oğlanın ailesi etrafta yok. Open Subtitles و لسبب ما , والدا الشاب غير متواجدين
    Ve doğrusu söylemek gerekirse geri kalanımız işlerimize bakıyoruz, normal davranıyoruz ve sizlerin etrafta olmamasını bekliyoruz ve bu sadece bizi, evlenmemizden alıkoyamayacağınız için değil, biraz sinir bozucu olduğunuz için. Open Subtitles ...وصراحةً ...بقيتنا إنهم ،على وشكِ أن يجعلوا شأننا أمرًا طبيعيًّا ...وبإنتظاركم ألا تكونوا متواجدين
    Hayır, etrafta değillerdi. Open Subtitles -لا لم يكونوا متواجدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد