ويكيبيديا

    "متوقعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • beklenmedik
        
    • beklemiyordum
        
    • tahmin
        
    • bekleniyordu
        
    • beklenen
        
    • beklendiği
        
    • Hak
        
    • beklenmedikti
        
    • beklediklerinden
        
    Hiç beklenmedik. Çok gençti. Open Subtitles كان هذا غير متوقعاً بالمرة كان مايزال شاباً للغاية
    Korkarım havaalanındaki durum beklenmedik bir dönüşüme uğradı. Sorun nedir? Open Subtitles أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً
    İnsanların itaat edeceğini biliyordum ama üçünüzün bu kadar güçsüz olduğunu beklemiyordum. Open Subtitles كنت أعرف إنّ البشر سيكونوا راضيين لكن لم أكُن متوقعاً مدى أهميتكم أنتم الثلاثة لهم
    Bu dünyada da, ötekinde olduğu kadar hareketleriniz tahmin edilebiliyor. Open Subtitles أرى أنك متوقعاً فى هذا العالم كما أنت فى الآخر
    Biliyorum. Ben çocukken bekleniyordu. Open Subtitles أعرف , كان متوقعاً حدوث ذلك منذ أن كنت صبياً
    Evet, hala biraz zayıf ama bu beklenen bir şeydi zaten. Open Subtitles نعم، لازال لم يستعيد كامل عافية، وهذا كان متوقعاً. على العكس.
    Annenin durumu tam da beklendiği gibi, sürekli kötü. Open Subtitles أمكِ وكما كان متوقعاً هي في حالة سيئة طوال الوقت
    , Açıklayamam, çok ani ve beklenmedik oldu. ve şimdi bitti. Open Subtitles لا يمكنني شرح الأمر كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً وانتهى الأمر الآن
    Onlar ilerledikçe beklenmedik bir şeye tanık olmuşlar. Open Subtitles ولكن بمجرد أن يصلوا للمدخل سيرون شيئاً غير متوقعاً
    Yani aslında beklenmedik bir şey değil. Gururum okşandı. Open Subtitles اقصد ان هذا ليس متوقعاً لكن هذا جميل
    - Bu beklenmedik ve liyakatsiz oldu. Open Subtitles ـ هذا كان غير متوقعاً وغير مستحقاً
    Asıl biraz kendine hâkim olman beklenmedik olurdu. Open Subtitles القليل من ضبط النفس لن يكون متوقعاً
    Biraz kendine hâkim olman... beklenmedik olurdu. Open Subtitles القليل من ضبط النفس لن يكون متوقعاً
    Ama bulduğum şeyi hiç beklemiyordum. Open Subtitles لكن ما وجدت لم يكن متوقعاً أبداً
    İşte bunu beklemiyordum. Open Subtitles لم يكن هذا متوقعاً
    Hiç beklemiyordum. Open Subtitles غير متوقعاً بالمرة
    Bana reçeteler yazılıyordu, yazıldıkları süreç göz önüne alındığında opioid bağımlılığım tahmin edilebilirdi. TED إدماني على المواد الأفيونية كان متوقعاً تماماً بالنظر إلى المقدار الذي وُصف لي والمدة التي وُصفتُ فيها.
    Ve bütün araçlar sürücüsüz ve birbirlerine bağlı olduğunda, her şey tahmin edilebilir ve tepki süresi en aza indirilirdi. TED وعندما تكون جميع المركبات ذاتية القيادة ومقترنة ببعضها البعض، سيصبح حينها كل شيء متوقعاً وعندها يقل الوقت اللازم لردود الفعل.
    Bu durum bekleniyordu ancak kati bir zafer için kazanmak için donatılmamışlardı. Open Subtitles لقد كان متوقعاً له لكنه لم يكن معداً لأن يـربـح مـعـركـه فـاصله بـمفرده
    Yine de zirveye ulaştım. Benden bu bekleniyordu. Open Subtitles ولكن نجحت على أية حال، كان هذا متوقعاً
    Saf kötülük karşısında inkar beklenen bir tutumdur. Open Subtitles النكران سوف يكون متوقعاً في الوجه الشيطاني البريء
    beklendiği gibi, tartışma şimdiden alevleniyor. Open Subtitles كما كان متوقعاً فإن المناظرة ساخنة بالفعل
    * Hak etmişti * * Pop, Altı, Ezik * Open Subtitles * لقد كان متوقعاً * * ضرب، ستة، سحق *
    Açıklayamam. Çok aniydi. Çok beklenmedikti. Open Subtitles لا يمكنني شرح الأمر كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً
    Adli tıptaki yetkili kesin bir şey söyleyemeyeceğini belirtti ama kan kaybı, beklediklerinden azmış. Open Subtitles من دون رأس باقي ليتحدّث الطبيب الشرعي لا يمكنه إصدار قرار مؤكّد لكنّه يقول أنّه فقد دمّاً ، أقل مما كان متوقعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد