Ben senin gibi hayaletleri göremiyorum ama onları kontrol edebilirim. | Open Subtitles | ،أنا لا يمكنني رؤية الأشباح مثلكِ ولكنني يمكنني التحكُم بالأشباح |
senin gibi güzel bir kızın böyle küçük bir kasabada ne işi var? | Open Subtitles | كيف يمكن لفتاةٍ جميلةٍ مثلكِ ان ينتهي بها المطاف في مدينةٍ صغيرةٍ كهذه |
Etrafları hep senin gibi güzel kızlarla doludur değil mi? | Open Subtitles | انهم جميعا مولعون بالفتيات الجميلات مثلكِ في جميع أنحاء المدينة. |
Kimse onu senin kadar iyi tanıyamaz. Özellikle bizim ilgilendiğimiz yönünü. | Open Subtitles | لا أحد يعرفه مثلكِ ، خاصة من الجانب الذي تستمتعين به |
Aslında başkalarını çok hızlı okuyabilirim, ama sizin gibi biriyle hiç karşılaşmamıştım. | Open Subtitles | عادةً أستطيع قراءة الآخرين بسرعة كبيرة ولكني لم أقابل مثلكِ من قبل |
Ve, senin gibi bir kızı mezuniyet balosuna götürmekten gurur duyardım. | Open Subtitles | . . و لكنت ساتشرف بمصاحبة فتاة مثلكِ إلى حفل العودة |
Neden... ..senin gibi bir kız burada yalnız başına oturuyor? | Open Subtitles | لذا ماذا تفعل فتاه مثلكِ هنا تجلس هنا بمفردها ؟ |
senin gibi bir fıstık böyle bir yerde ne arar? | Open Subtitles | ماذا تفعل مثيرة مثلكِ في مكان مثل هذا .. ؟ |
senin gibi hoş bir bayan Rolex falan takmalı. Şuna bir bak. | Open Subtitles | فسيدة جميلة مثلكِ عليها ارتداء ساعة شانيل أو رولِكس أو ساعات فاخرة |
Kızlar da aynı şekilde. Özellikle de senin gibi seçeneği bol olan kızlar. | Open Subtitles | نعم ، وكذلك تفعل الفتيات ، خاصة الفتيات مثلكِ اللائي لديهن اختيارات أخرى |
Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
senin gibi kötü kızlar, diğerleri için liseyi zehir ettiler! | Open Subtitles | هذا يعني أن فتيات مثلكِ دائماً يدمّرون المدرسة الثانوية لبقيّتنا |
Ama senin gibi hayatımı temiz küçük kutular içinde sürdüremem. | Open Subtitles | ولكني لا يمكنني أن أحتفظ بحياتي في صناديق مرتبه مثلكِ |
Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً |
Bu arada, senin gibi görünüyor olsaydım, hiçbir şeyimi değiştirmezdim. | Open Subtitles | بالمناسبة .. إن كنت أبدو مثلكِ لم أكن لأغير شئ |
Çocukken, aynı senin gibi ben de onunla böyle ilgilenirdim. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً |
Asla senin gibi bir hemşire olamazdım. Fazla duygusalım ben. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أكون ممرضه مثلكِ سأكون إنفعاليه للغايه |
Umarım stajyer arkadaşların teleskopa senin kadar çabuk adapte olur. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون زملائكِ المتدربين بارعين مثلكِ في هذا المجال |
Hatta bir noktada sizin gibi olmak istedim, ama tek yaptığınız insanları küçümsemek ve bunun sizi onlardan daha iyi yaptığını düşünmek. | Open Subtitles | في الواقع, لقد أردت بالفعل أن أكون مثلكِ في وقت ما و لكن كل ما تفعلينه هو إذلال الناس و بطريقةٍ ما |
Yani öyle terssin ki inşallah şu çocuk sana çekmez! | Open Subtitles | إنَّ طباعكِ سيئة للغاية، أتمنى ألا يكون الطفل عنيداً مثلكِ |
Polisken senin ve baban gibiydim. | Open Subtitles | عندما أكون شرطياً، فأنا مثلكِ ومثل والدكِ |
Üzgünüm, sence bende biraz senin gibi mi olmalıyım? | Open Subtitles | آسفة أتظنين أنني يجب أن أكون مثلكِ ؟ |
- Senin gibiler anlayamaz. - Benim gibi insanlar mı? | Open Subtitles | ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟ |