ويكيبيديا

    "مثلكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin gibi
        
    • senin kadar
        
    • sizin gibi
        
    • gibi bir
        
    • sana
        
    • gibiydim
        
    • böyle
        
    • gibi mi
        
    • gibiler
        
    Ben senin gibi hayaletleri göremiyorum ama onları kontrol edebilirim. Open Subtitles ،أنا لا يمكنني رؤية الأشباح مثلكِ ولكنني يمكنني التحكُم بالأشباح
    senin gibi güzel bir kızın böyle küçük bir kasabada ne işi var? Open Subtitles كيف يمكن لفتاةٍ جميلةٍ مثلكِ ان ينتهي بها المطاف في مدينةٍ صغيرةٍ كهذه
    Etrafları hep senin gibi güzel kızlarla doludur değil mi? Open Subtitles انهم جميعا مولعون بالفتيات الجميلات مثلكِ في جميع أنحاء المدينة.
    Kimse onu senin kadar iyi tanıyamaz. Özellikle bizim ilgilendiğimiz yönünü. Open Subtitles لا أحد يعرفه مثلكِ ، خاصة من الجانب الذي تستمتعين به
    Aslında başkalarını çok hızlı okuyabilirim, ama sizin gibi biriyle hiç karşılaşmamıştım. Open Subtitles عادةً أستطيع قراءة الآخرين بسرعة كبيرة ولكني لم أقابل مثلكِ من قبل
    Ve, senin gibi bir kızı mezuniyet balosuna götürmekten gurur duyardım. Open Subtitles . . و لكنت ساتشرف بمصاحبة فتاة مثلكِ إلى حفل العودة
    Neden... ..senin gibi bir kız burada yalnız başına oturuyor? Open Subtitles لذا ماذا تفعل فتاه مثلكِ هنا تجلس هنا بمفردها ؟
    senin gibi bir fıstık böyle bir yerde ne arar? Open Subtitles ماذا تفعل مثيرة مثلكِ في مكان مثل هذا .. ؟
    senin gibi hoş bir bayan Rolex falan takmalı. Şuna bir bak. Open Subtitles فسيدة جميلة مثلكِ عليها ارتداء ساعة شانيل أو رولِكس أو ساعات فاخرة
    Kızlar da aynı şekilde. Özellikle de senin gibi seçeneği bol olan kızlar. Open Subtitles نعم ، وكذلك تفعل الفتيات ، خاصة الفتيات مثلكِ اللائي لديهن اختيارات أخرى
    Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. Open Subtitles من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً
    senin gibi kötü kızlar, diğerleri için liseyi zehir ettiler! Open Subtitles هذا يعني أن فتيات مثلكِ دائماً يدمّرون المدرسة الثانوية لبقيّتنا
    Ama senin gibi hayatımı temiz küçük kutular içinde sürdüremem. Open Subtitles ولكني لا يمكنني أن أحتفظ بحياتي في صناديق مرتبه مثلكِ
    Benim kaybım olduğu nereden belli? Annesi fahişeydi. Aynı senin gibi. Open Subtitles من يدري إن كان حقاً إبني أمه كانت عاهره مثلكِ تماماً
    Bu arada, senin gibi görünüyor olsaydım, hiçbir şeyimi değiştirmezdim. Open Subtitles بالمناسبة .. إن كنت أبدو مثلكِ لم أكن لأغير شئ
    Çocukken, aynı senin gibi ben de onunla böyle ilgilenirdim. Open Subtitles عندما كنا أطفالاً , كنتُ أعتاد الأعتناء بها مثلكِ تماماً
    Asla senin gibi bir hemşire olamazdım. Fazla duygusalım ben. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أكون ممرضه مثلكِ سأكون إنفعاليه للغايه
    Umarım stajyer arkadaşların teleskopa senin kadar çabuk adapte olur. Open Subtitles أتمنى أن يكون زملائكِ المتدربين بارعين مثلكِ في هذا المجال
    Hatta bir noktada sizin gibi olmak istedim, ama tek yaptığınız insanları küçümsemek ve bunun sizi onlardan daha iyi yaptığını düşünmek. Open Subtitles في الواقع, لقد أردت بالفعل أن أكون مثلكِ في وقت ما و لكن كل ما تفعلينه هو إذلال الناس و بطريقةٍ ما
    Yani öyle terssin ki inşallah şu çocuk sana çekmez! Open Subtitles إنَّ طباعكِ سيئة للغاية، أتمنى ألا يكون الطفل عنيداً مثلكِ
    Polisken senin ve baban gibiydim. Open Subtitles عندما أكون شرطياً، فأنا مثلكِ ومثل والدكِ
    Üzgünüm, sence bende biraz senin gibi mi olmalıyım? Open Subtitles آسفة أتظنين أنني يجب أن أكون مثلكِ ؟
    - Senin gibiler anlayamaz. - Benim gibi insanlar mı? Open Subtitles ـ ناس مثلكِ لا يعرفون ذلك ـ ناس مثلي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد