ويكيبيديا

    "مثلك أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin gibi
        
    • Tıpkı sen
        
    • Sizin gibi
        
    • sen gibi mi
        
    senin gibi birini hiç görmedim. Bir kahraman olduğunu göremiyor musun? Open Subtitles لأنني لم اقابل ابدا احدا مثلك أنت بطل الا ترى ذلك؟
    Tıpkı senin gibi birçok sıska Kübalı'ya doğru yolu göstermiş. Open Subtitles لقد كان جيد للكثير من الكوبين النحيفين . مثلك أنت
    Seni, senin gibi annesi ve babası olmayan çocukların yaşadığı bir yere götüreceğim. Open Subtitles سوف آخذك إلى مكان به أطفال مثلك أنت. ليس لهم أب ولا أم.
    Ben de Tıpkı sen ve dedem gibi eve birkaç tane madalyayla dönmeye çalışacağım. Open Subtitles سأحاول أن أعود للبيت ببعض الأوسمة مثلك أنت و جدي
    Hintlilerin çoğu, genelde Sizin gibi Hindular madende ve tarlada çalışmak için getirilmiş. Open Subtitles و الغلبية العظمى من الهنود معظمهم من الهندوس مثلك أنت جاؤا الى هنا للعمل في المناجم و جمع المحاصيل
    - Robert'la sen gibi mi? Open Subtitles مثلك أنت و(روبرت)؟
    Ama ben senin gibi değilim, Dufton'da halan var, senin için neden zorluk çıkarmayayım? Open Subtitles لكنني لست مثلك أنت القادم من دوفتون لما سيكون علي أن أجعل الأمر صعباً ؟
    En kötü günümde bile senin gibi kabarık karga kuyruğu kılıklı bir herifi ezer geçerim. Open Subtitles في اسوأ احوالي يمكنني أن اضرب بضع رجالات مثلك أنت يا ذكر الغراب المنفوش
    senin gibi bir kafir olarak, böyle birşeyi anlaman beklenemez. Open Subtitles أنْ تكُونَ كافرَأ ، مثلك أنت ، لا يُمْكنك أنْ تُتوقّعَ الفَهْم.
    senin gibi bir mühendise evde ihtiyacım var. Open Subtitles بإمكاني استعمال مهندس مثلك أنت في المنزل
    - Angie, ölünün arkasından konuşulmaz ama senin gibi bir kadın, yılda üç haftadan daha fazlasını hak ediyor, anlıyor musun? Open Subtitles ليس أنني أتحدث كالموتى و لكن امرأة مثلك أنت تساوين أكثر من ثلاثة اسابيع في الاسبوع
    Peki, herneyse senin gibi güzel birisini zaten vuramazdım öyle de güzel ki. Open Subtitles بالمناسبة أنا لم أرى فتاة مثلك أنت جميلة جداً
    senin gibi nişancı değilim ama hepsini öldürmesini bilirim. Open Subtitles أنا لست بقناص مثلك أنت و لكني أتأكد جيدا بأنهم أموات
    senin gibi adamları bilirim öylece çekip gitmezsin. Open Subtitles . أنا أعرف أشخاصاً مثلك . أنت لن تترك القضية
    - senin gibi adamları bilirim, öylece çekip gitmezsiniz. Open Subtitles . أنا أعرف أشخاصاً مثلك . أنت لن تترك القضية
    Yakındık Tıpkı sen ve annen gibi. Open Subtitles كنّا مقربين، مثلك أنت و أُمك هنا
    Tıpkı sen ve Walter gibi. Open Subtitles مثلك أنت ووالتر.
    Erkek kardeşim olacak. Tıpkı sen ve Lucas gibi. Open Subtitles سيكون لي أخ مثلك أنت و (لوكاس) يا أبي بكل تأكيد.
    Sizin gibi çocuklar eğlenmeli. Open Subtitles يُخدع مثلك أنت يجب أن تكون في الخارج لقضاء وقتا ممتعا.
    Sizin gibi part-time çalışan işçilerin sigortaları ikinci derece ölümcül olayları kapsamaktadır. Open Subtitles موظفى العقود من غير الإدارة مثلك أنت فقط المؤهل لمدة ثانية له الحق فى تأمين كامل
    İleride para kazanmak için şimdiden kayda değer bir şeyler yapmak gerekir. Tıpkı Sizin gibi. Open Subtitles والرجل المحق هو من ينفق أمواله على شيء لا يخسر أبدًا، مثلك أنت.
    Babamla sen gibi mi? Open Subtitles مثلك أنت وأبي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد