ويكيبيديا

    "مثلك تمامًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tıpkı senin gibi
        
    • de senin gibi
        
    • Aynı senin gibi
        
    • de en az senin kadar
        
    • de senin kadar
        
    10 kilo taşağımın keyfini çıkartıyorum. Yaşıyorum güzelim. tıpkı senin gibi. Open Subtitles أسحب ثورًا من كيس خصيتيه، إنّي أحيا يا عزيزتي، مثلك تمامًا.
    Yani birisi tıpkı senin gibi giyinip ikimizi de etkilemeye mi kalkıştı? Open Subtitles إذًا شخص لبس مثلك تمامًا ومنجذب لكلينا ؟
    İnan ya da inanma, ben de senin gibi vatanseverim. Open Subtitles صدّقي هذا أو لا أنا رجل وطني مثلك تمامًا
    Evine git Renne. Olay yaşandığında ben de senin gibi kötü olmuştum. Open Subtitles أنا منزعجة عما حدث مثلك تمامًا
    Umarım sakıncası yoktur ama sabahlık bulamadım ve gömleğin Aynı senin gibi güzel, büyük ve sıcak gözüküyordu. Open Subtitles أرجو ألا تمانع، لم أجد رداء لكن رأيت قميصك، إنه لطيف وكبير ودافئ.. مثلك تمامًا
    Annem Amerikalı ama buraya Aynı senin gibi 7 yaşında geldik. Open Subtitles أمي أمريكية ، أتينا إلى هنا عندما كنت في السابعة مثلك تمامًا
    O çocuğun başına gelenler konusunda ne kadar üzgün olduğunu biliyorum. Ben de en az senin kadar üzgünüm. Open Subtitles أعلم كم أنت مستاء لمَ حدث لذاك الصبي. أنا مستاءٌ مثلك تمامًا.
    Şu an orada olmam gerekiyor ama bak ben de tıpkı senin gibi geçinip gitmeye çalışıyorum. Open Subtitles يفترض بي حراستها الآن، لكن أنصت، أحاول التعايش فحسب. مثلك تمامًا.
    şimdi orada olmam lazım, ama, dinle, burada sadece hayatta kalmaya çalışıyorum, tıpkı senin gibi. Open Subtitles يفترض بي حراستها الآن، لكن أنصت، أحاول التعايش فحسب. مثلك تمامًا. أرجوك.
    tıpkı senin gibi şehrimizi güvende tutuyorum. Open Subtitles أحافظ على أمان مدينتي مثلك تمامًا
    Onun da genleri bozuk, tıpkı senin gibi. Open Subtitles لديه جينات معيبة مثلك تمامًا
    Artık ben de oyundayım. tıpkı senin gibi. Open Subtitles أنا باللعبة الآن، مثلك تمامًا
    Çünkü onlara ihtiyacım var. tıpkı senin gibi. Open Subtitles لأنني أحتاجهم مثلك تمامًا
    - Beni de senin gibi buraya zorla getirdiler. Open Subtitles لقد قاموا بسحبي لهنا مثلك تمامًا
    Lütfen, ben de senin gibi işimi yapıyorum. Open Subtitles رجاء، أنا أقوم بعملي مثلك تمامًا
    Neyse, Anita ve ben, biz de senin gibi doktor olacaktık. Open Subtitles أنا و(انيتا) كنا ننوي أن نصبح طبيبات مثلك تمامًا.
    Ondan kaçmak istiyorum. Yeni bir hayat istiyorum... Aynı senin gibi. Open Subtitles أريد أن أهرب من براثنه، أريد حياة جديدة، مثلك تمامًا.
    Aynı senin gibi bir iş üzerindeyim. Open Subtitles مثلك تمامًا, أعمل على قضية
    Aynı senin gibi. Open Subtitles مثلك تمامًا.
    Bunun yürümesini ben de en az senin kadar istiyorum. Open Subtitles أريد أن تنجح علاقتنا مثلك تمامًا.
    Ben de en az senin kadar modernim Sam. Open Subtitles أنا متحضر مثلك تمامًا.
    Ben de senin kadar rahatsızım Don ama Amerikalı bir gazeteciyi o protestonun içine göndermem. Open Subtitles أنا محبطة مثلك تمامًا يادون, ولكني لن أقوم بإرسال صحفي أمريكي داخل تلك المظاهرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد