Dediğim gibi, yanında konuşacak bir kız arkadaşının olmasını gerçekten harika. | Open Subtitles | مثل ماقلت , إنه من الرائع فعلاً .أن أحظى بصديقة هنا لكي أتحدث معها |
Hayır ama herkesi de aynı anda bulamıyoruz. Ama Dediğim gibi, tekrar geleceğiz. | Open Subtitles | كلّا , إنهم غير متواجدين جميعهم، عندما طرقنا, لكن مثل ماقلت, سنعود. |
Dediğim gibi hiçbiri gerçek değildi. Ama onun için gerçekti. | Open Subtitles | مثل ماقلت, لم يكن حقيقياً - لكن كان حقيقياً بالنسبة لها - |
Dediğin gibi, elektroşok tedavisi reseptörlerdeki ilaçı vurup çıkarması gerekir. | Open Subtitles | العلاج بالصدمات الكهربائية يجب ان تخرج الدواء من المستقبلات, مثل ماقلت. |
Çünkü Dediğin gibi 7. Horace vasiyet bırakmadı. | Open Subtitles | لانك ، مثل ماقلت هوارس السابع لم يترك وصية |
Fakat, ben, Dediğim gibi demiş miydim? | Open Subtitles | ... لكن , أقصد , مثل , مثل ماقلت هل قلت ذلك ... ؟ |
Çünkü Dediğim gibi, bunu o boru hattı hayali için istifliyor. | Open Subtitles | .لأنه مثل ماقلت , خصصها لذلك الحلم |
Çünkü Dediğim gibi, bunu o boru hattı hayali için istifliyor. | Open Subtitles | .لأنه مثل ماقلت , خصصها لذلك الحلم |
Dediğim gibi, şu anda ziyaretçi kabul edemez. | Open Subtitles | مثل ماقلت, لا يمكن بأن تحظى بزوار. |
Dediğim gibi, kendim olarak oynamayı tercih ederim. | Open Subtitles | ..مثل ماقلت. ..أنا |
Dediğim gibi, çok üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً، مثل ماقلت ، أنا آسفة |
Bakın, Gis'e Dediğim gibi Robin'in nerede yaşadığını söyleyemem. | Open Subtitles | انظر، مثل مثل ماقلت إلى (غيس) لا أستطيع إخبارك أين يعيش (روبن هود) |
Dediğim gibi sadece yorgun. | Open Subtitles | مثل ماقلت انها تعبانه |
Hayır, Tiger...Dediğim gibi, sadece şüpheleniyoruz. | Open Subtitles | :لا يانمر... مثل ماقلت نحن فقط نشك به |
Dediğim gibi Sutton biraz okulda yoğun bu ara ama... bu haftaya ne dersiniz? | Open Subtitles | (مثل ماقلت, أنت تعلم أن (ستن ..جداً مشغوله مع المدرسه, و ماذا عن هذا الإسبوع؟ |
Dediğim gibi Jessica bizi bu işe bulaştıran bendim. | Open Subtitles | مثل ماقلت يا(جيسكا)، لقد كُنتُ أنا الذي دخلتنا بهذهِ الفوضى. |
Dediğin gibi, başka ne olabilirdi ki? | Open Subtitles | انه مثل ماقلت كم من الأشياء يمكن أن يكون؟ |
Dediğin gibi adamı kamyona koydum. | Open Subtitles | لقد وضعته في الشاحنه مثل ماقلت |
Dediğin gibi sen gerçekten delinin tekisin. | Open Subtitles | مثل ماقلت , أنت حقاً وغد ومجنون |
Senin Dediğin gibi şimdi Noel. | Open Subtitles | مثل ماقلت انه عيد الميلاد |
Senin Dediğin gibi şimdi Noel. | Open Subtitles | مثل ماقلت انه عيد الميلاد |
- Güreş seyrediyordum. Sana Söylediğim gibi kitapları kütüphaneye geri götürdü mü? | Open Subtitles | هل ارجعت هذه الكتب الى المكتبه مثل ماقلت لك؟ |