Yani böyle şeyler olabilir, yani, her zaman değil ama olabilir. | Open Subtitles | ,أعني ان مثل هذه الأشياء تحدث ليس دائماً و لكن تحدث |
böyle şeyler söylememelisin. | Open Subtitles | أنا أحبك لا يجب أن تقولى مثل هذه الأشياء |
Yine de olur böyle şeyler. İkiz kız kardeşler vardı... | Open Subtitles | لكن لازالت مثل هذه الأشياء تحدث .. عرفت شقيقتين توأم كانا |
Senin için bir paket var. Biz, böyle şeyleri onaylamayız. | Open Subtitles | ، يوجد طرد بريدي لك نحن لا نوافق على مثل هذه الأشياء |
Hey, bir tablo! Böyle bir şeyi satacağını mı sanıyor? | Open Subtitles | هاى, صورة كيف يتوقعون ان يبيعوا مثل هذه الأشياء ؟ |
Bulmaya çalışayım ama Belgrave Meydanı'nda böyle şeyler bulmak zor. | Open Subtitles | ولكن مثل هذه الأشياء ليس من السهل وجودها فى ساحة بلجريف |
böyle şeyler kızın babasına bırakılmalı, en iyisini o bilir. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء يجب أن تترك إلى والد الفتاة الذي يعرف الأفضل لها |
Onun hakkında böyle şeyler söylemenize izin vermem. | Open Subtitles | انا لااسمح لك بان تقول مثل هذه الأشياء عنها |
Bugün böyle şeyler söylememeye söz vermiştin. | Open Subtitles | لقد وعدتنى أن لا تقول مثل هذه الأشياء اليوم. |
İnsan çıplaksa, sözgelimi, böyle şeyler için... bir mahremiyeti olsun ister. | Open Subtitles | أعتقد أنه يحب أن يمارس مثل هذه الأشياء في الفناء الخلفي على ضوء القمر |
Yüzünden kan varken böyle şeyler konuşamazsın. | Open Subtitles | لا يمكن أن تقولى مثل هذه الأشياء و الدماء تغطى وجهك |
Ama, belki de senin işinde böyle şeyler sık sık oluyordur. | Open Subtitles | ولكن ربما مثل هذه الأشياء تحدث كثيراً أثناء عملكِ |
Kardeşine böyle şeyler olmaya başladığı zaman telefonu alıp beni aramalısın. | Open Subtitles | , مثل هذه الأشياء تحدث لأخيك عليك ان تتصل بي |
Senden böyle şeyler duymak güzel. | Open Subtitles | من اللّطيف ان أسمعك تقولين مثل هذه الأشياء |
böyle şeyler söyleme. Tanrıyı rahatsız edersin. | Open Subtitles | لا تقول مثل هذه الأشياء وإلا شعرالإله بالإهانة |
eBay'den aldım. Sen seversin böyle şeyleri. | Open Subtitles | لقد اشتراه إى باى . أتحب مثل هذه الأشياء |
böyle şeyleri hiç sevemedim ben aslında. | Open Subtitles | في الواقع لم أفعل أبدا مثل هذه الأشياء على أية حال. |
Böyle bir şey, dünyadaki bütün büyülerden ve bütün hazinelerden daha muhteşem olurdu. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء تكون أعظم من السحر و كل الكنوز التى فى العالم |
Burada da var mı? Tae Gong Shil, etrafında hep öyle şeyler mi var? | Open Subtitles | هل توجد واحدة اخرى هنا ايضاً ؟ هل مثل هذه الأشياء حولك دائماً ؟ |
bu tür şeyler sorulmamalı. | Open Subtitles | لا، أنت على حق. لايجب أن يسألوا . فى مثل هذه الأشياء |
Yani bu tür şeylere inanarak ne kadar aptal ve komik bir hale düşüyoruz. | Open Subtitles | أعني، ما حقّا إنّها معارض كم سخيف المضحك نحن أصبحنا في إعتقاد مثل هذه الأشياء. |
Tamam mı? Böyle zırvaları dinlemek için saatine 600 dolar alıyorum. | Open Subtitles | أنا أحصل على 600 دولار فى الساعة لسماع مثل هذه الأشياء |
Sen ailemi öldürdün, ve ben böyle şeylerden hiç hoşlanmam. | Open Subtitles | لقد قتلت عائلتي وأنا لا أحب مثل هذه الأشياء |