ويكيبيديا

    "مثيرين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • seksi
        
    • ilginç
        
    • ateşli
        
    • çekici
        
    • yakışıklı
        
    • seksiler
        
    Bu seksi olamayız anlamına gelmez. Open Subtitles هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين
    Çocuklar, çocuklar, bunu anlayışlı ve seksi gençler olarak çözebiliriz. Open Subtitles يا أولاد .. يمكننا حل هذا مثل مراهقين عاقلين و مثيرين
    Anlamıyorsun Pıyasaya düşmüş üç seksi kız Grup yapmak. Open Subtitles انا لا اراك تخرج عن هناك الا ومعك ثلاثه مثيرين علي كل ذراع
    Gündüz de yürürüm ve bana ilginç gözüken insanları takip ederim. TED أسير أثناء النهار وأتبع الناس الذين أعتقد أنهم يبدون مثيرين للأهتمام.
    Chandler ve benim de ateşli ve şehvetli olduğumuzu bildiğin sürece. Open Subtitles طالما انك تعلمين انني وتشاندلر لازلنا مثيرين
    "Fakat eğlence arıyorsanız ve bunu çekici bekarlarla yapmak istiyorsanız, Open Subtitles لكن إن كنت تبحث عن المرح وإذا كنت عن تبحث أشخاص مثيرين,
    Neden bütün zengin, yakışıklı, ünlü erkekleri kendine saklıyorsun? - Beni tanıştırsan iyi olacak. Open Subtitles لم أكن أعلم أن هذا المكان يحتوي على أشخاص مثيرين مثلكم ، عليكِ أن تعرفين بهم
    - Bu, buraya dar kot giymiş seksi erkekler için gelmediğin anlamına mı geliyor? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستبقين هنا لأنه لايوجد شبان مثيرين يلبسون الجنز الضيق
    İşin iyi tarafı sizin çocuklarınız süper seksi olacak. Open Subtitles الجانب المشرق، هو أنّ أطفالكما سيكونون مثيرين للغاية.
    -Düz erkekler seksi değildir..gay severiz biz Open Subtitles الشباب العاديين ليسوا مثيرين نحن مثليين نحن المثليين لدينا ثقة عالية بالنفس اليوم
    seksi bir ziyaretçi olduğu zaman... Open Subtitles في حالة استضافتي لزوار مثيرين أه , بان كف عن هذا
    Sen, sadece o dergi seksi dediği için o adamların seksi olduğunu sanıyorsun. Open Subtitles انت فقط تعتقدين بأن هؤلاء الشباب مثيرين لان مجلة "بيبول" اخبرتك لتعتقدي ذلك
    Demek sonunda burada seksi olma hakkımız doğdu. Open Subtitles إذاً أصبح مسموحاً لنا بأن نكون مثيرين هنا
    Bazen de seksi kör adamları bile kaldırıyorlar yani. Open Subtitles حتى أنهن يخترّن أحيانًا رجالًا عُميآنًا مثيرين
    Açık havayı seviyorum. Çocuklar çok seksi, ne dersin? Open Subtitles أنا فقط أحب الهواء العليل. هؤلاء الشباب مثيرين نوعا ما, ألا تعتقدين ذلك ؟
    Solucan deliğine giriyorlar ve çıktıklarındaysa seksi vampirlerle tanışıyorlar. Open Subtitles يمرون خلال ثقب دودي وعندما يخرجون يقابلون مصاصي دماء مثيرين
    Ben de lezbiyen komşularımın çok daha seksi olmalarını istiyorum ama her istediğimize sahip olamayız değil mi? Open Subtitles وأنا أريد من جيرانى السحاقيين أن يكونوا مثيرين أكثر مما هم. ولكن لا يمكننا دوماً الحصول على ما نريد, صحيح؟
    Biz de iki çok ilginç maddenin varlığını daha tespit ettik. TED واكتشفنا أيضًا، وجود جزيئين أخرين مثيرين للاهتمام.
    1837'de iki ilginç proje üzerinde çalışmaya başladı. TED ‫في عام 1837، بدأ العمل‬ ‫على مشروعين مثيرين للاهتمام للغاية،‬
    Klüplere gidip ateşli adamlar bulabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نذهب لملهى ما و نحضر رجالاً مثيرين
    Yaşlı erkekler daha... ateşli! Open Subtitles كل مافي الموضوع هو ان الرجال المسنين مثيرين
    Seni bir sürü ilgi çekici, bekar erkekle tanıştırdım. Open Subtitles خرجت من مجالي لأعرفكِ إلى رجال عزاب مثيرين...
    Sen bilirsin , ister arkadaşlarınla bedavaya takıl ister yakışıklı adamlarla para karşılığında. Open Subtitles حسنا, إذا يمكنك إما أن تخرجي مع أصدقائك مجانا أو مع رجال مثيرين مقابل مال.
    Dazlak zenci adamlarda ne var bilmiyorum ama gerçekten çok seksiler. Open Subtitles أنا لا أعرف مالأمر تجاه الشباب السود الصلعان إنهم فقط مثيرين جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد