Bu seksi olamayız anlamına gelmez. | Open Subtitles | هذا لا يعني أننا لا نستطيع أن نكون مثيرين |
Çocuklar, çocuklar, bunu anlayışlı ve seksi gençler olarak çözebiliriz. | Open Subtitles | يا أولاد .. يمكننا حل هذا مثل مراهقين عاقلين و مثيرين |
Anlamıyorsun Pıyasaya düşmüş üç seksi kız Grup yapmak. | Open Subtitles | انا لا اراك تخرج عن هناك الا ومعك ثلاثه مثيرين علي كل ذراع |
Gündüz de yürürüm ve bana ilginç gözüken insanları takip ederim. | TED | أسير أثناء النهار وأتبع الناس الذين أعتقد أنهم يبدون مثيرين للأهتمام. |
Chandler ve benim de ateşli ve şehvetli olduğumuzu bildiğin sürece. | Open Subtitles | طالما انك تعلمين انني وتشاندلر لازلنا مثيرين |
"Fakat eğlence arıyorsanız ve bunu çekici bekarlarla yapmak istiyorsanız, | Open Subtitles | لكن إن كنت تبحث عن المرح وإذا كنت عن تبحث أشخاص مثيرين, |
Neden bütün zengin, yakışıklı, ünlü erkekleri kendine saklıyorsun? - Beni tanıştırsan iyi olacak. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن هذا المكان يحتوي على أشخاص مثيرين مثلكم ، عليكِ أن تعرفين بهم |
- Bu, buraya dar kot giymiş seksi erkekler için gelmediğin anlamına mı geliyor? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستبقين هنا لأنه لايوجد شبان مثيرين يلبسون الجنز الضيق |
İşin iyi tarafı sizin çocuklarınız süper seksi olacak. | Open Subtitles | الجانب المشرق، هو أنّ أطفالكما سيكونون مثيرين للغاية. |
-Düz erkekler seksi değildir..gay severiz biz | Open Subtitles | الشباب العاديين ليسوا مثيرين نحن مثليين نحن المثليين لدينا ثقة عالية بالنفس اليوم |
seksi bir ziyaretçi olduğu zaman... | Open Subtitles | في حالة استضافتي لزوار مثيرين أه , بان كف عن هذا |
Sen, sadece o dergi seksi dediği için o adamların seksi olduğunu sanıyorsun. | Open Subtitles | انت فقط تعتقدين بأن هؤلاء الشباب مثيرين لان مجلة "بيبول" اخبرتك لتعتقدي ذلك |
Demek sonunda burada seksi olma hakkımız doğdu. | Open Subtitles | إذاً أصبح مسموحاً لنا بأن نكون مثيرين هنا |
Bazen de seksi kör adamları bile kaldırıyorlar yani. | Open Subtitles | حتى أنهن يخترّن أحيانًا رجالًا عُميآنًا مثيرين |
Açık havayı seviyorum. Çocuklar çok seksi, ne dersin? | Open Subtitles | أنا فقط أحب الهواء العليل. هؤلاء الشباب مثيرين نوعا ما, ألا تعتقدين ذلك ؟ |
Solucan deliğine giriyorlar ve çıktıklarındaysa seksi vampirlerle tanışıyorlar. | Open Subtitles | يمرون خلال ثقب دودي وعندما يخرجون يقابلون مصاصي دماء مثيرين |
Ben de lezbiyen komşularımın çok daha seksi olmalarını istiyorum ama her istediğimize sahip olamayız değil mi? | Open Subtitles | وأنا أريد من جيرانى السحاقيين أن يكونوا مثيرين أكثر مما هم. ولكن لا يمكننا دوماً الحصول على ما نريد, صحيح؟ |
Biz de iki çok ilginç maddenin varlığını daha tespit ettik. | TED | واكتشفنا أيضًا، وجود جزيئين أخرين مثيرين للاهتمام. |
1837'de iki ilginç proje üzerinde çalışmaya başladı. | TED | في عام 1837، بدأ العمل على مشروعين مثيرين للاهتمام للغاية، |
Klüplere gidip ateşli adamlar bulabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب لملهى ما و نحضر رجالاً مثيرين |
Yaşlı erkekler daha... ateşli! | Open Subtitles | كل مافي الموضوع هو ان الرجال المسنين مثيرين |
Seni bir sürü ilgi çekici, bekar erkekle tanıştırdım. | Open Subtitles | خرجت من مجالي لأعرفكِ إلى رجال عزاب مثيرين... |
Sen bilirsin , ister arkadaşlarınla bedavaya takıl ister yakışıklı adamlarla para karşılığında. | Open Subtitles | حسنا, إذا يمكنك إما أن تخرجي مع أصدقائك مجانا أو مع رجال مثيرين مقابل مال. |
Dazlak zenci adamlarda ne var bilmiyorum ama gerçekten çok seksiler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مالأمر تجاه الشباب السود الصلعان إنهم فقط مثيرين جداً |