| Şimdi gidersen, seni bir daha göremem, biliyorum. | Open Subtitles | اذا ذهبت الآن لن اراك مجددا ابدا انا اعلم هذا |
| Şu kadın bir daha hiç uğramayacak değil mi? | Open Subtitles | هذه السيدة لن تعود مجددا ابدا ، اليس كذلك؟ |
| Dinle J.J., tek söyleyeceğim bir daha seni asla kızdırmayacağım. | Open Subtitles | اسمعي جي جي كل ما أقوله انني لن أجعلك غاضبة مجددا ابدا |
| Ayrıca, lütfen bir daha bizimle konuşma. | Open Subtitles | وايد كونسيلا ايضا ارجوك لا تحدثنا مجددا ابدا |
| bir daha asla! | Open Subtitles | لن افعل ذلك مجددا ابدا |
| bir daha asla gün yüzü görmeyecek, asla. | Open Subtitles | لن يرى ضوء النهار مجددا ابدا |
| Hepimiz ona bir daha yardım etmeyeceğimize dair yemin etmiştik. | Open Subtitles | كلنا اقسمنا بأننا لن نساعدها مجددا , ابدا |
| Geleneksel olmayan bir tutumda ve bir daha onunla olmaz. | Open Subtitles | بأسلوب غير تقليدى و لم اتمرن بصحته مجددا ابدا |
| Bana bir daha öyle dokunur, elimi kolumu tutarsan seni öldürürüm. | Open Subtitles | اذا لمستيني هكذا مجددا ابدا اذا أمسكتيني هكذا مجددا أبدا سوف اقتلك بحق |
| Burlsworth, bir daha savunmada oynamıyorsun asla asla, duyuyor musun? | Open Subtitles | بيرلسورث لن تلعب الدفاع مجددا ابدا ابدا هل تسمعني |
| Birden fark ettim ki seni bir daha göremeyebilirdim. | Open Subtitles | فجأة أدركت اني قد لا أراك مجددا ابدا |
| Seni bir daha burada görmek istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اراك فى هذا المكان مجددا ابدا - سانتهى من شرب جعتى - |
| Fakat inan bana, bir daha onunla asla görüşmeyeceğim. | Open Subtitles | لكن ثقى بى، انا لن اراه مجددا ابدا |
| Gökteki aşk sarhoşu tanrılara, bir daha birbirimizi... | Open Subtitles | ينبغي ان نتواعد واقسم بصوت عال على الثمالة والحب من مرتفع "بأننا لن نترك بعضنا البعض مجددا" ابدا |
| Bu at bir daha yarışamayacak. | Open Subtitles | هذا الحصان لن يسابق مجددا ابدا |
| Seni bir daha rahatsız etmeyeceğime söz veriyorum. | Open Subtitles | اعدك الا ازعجك مجددا ابدا |
| Ya da "Seni bir daha görmeyi hiç ummuyordum." diyebilirsin. | Open Subtitles | او " اكنت اتمنى الا اقابلك مجددا ابدا" |
| Olmaz mı? Bu bir daha asla olmayacak. | Open Subtitles | هذا لن يحدث مجددا ابدا |
| 'bir daha asla içmeyeceğim...' | Open Subtitles | 'أنا لن اشرب مجددا ابدا... ' |