ويكيبيديا

    "مجرد اصدقاء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sadece arkadaşız
        
    • Sadece arkadaş
        
    • sadece arkadaşsınız
        
    • normal arkadaşız
        
    Son kez söylüyorum, Peyton ve ben Sadece arkadaşız. Open Subtitles للمرة الاخيرة بايتون وانا مجرد اصدقاء حسناً ؟
    Sadece arkadaşız. Ona o gözle bakmıyorum. Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء, تعرف انا لا احبة مثل هذا
    Gururundan dolayı Sadece arkadaşız dedi. Open Subtitles هي فقط قالت للتو بكل فخر اننا مجرد اصدقاء
    Hadi ama. Andrew bu. Tabiki Sadece arkadaş olduğumuzu biliyor. Open Subtitles هيا , انه اندرو بالتأكيد انه يعرف اننا مجرد اصدقاء
    Sen ve Peyton sadece arkadaşsınız, değil mi? Open Subtitles انت وبايتون مجرد اصدقاء .. اليس كذلك ؟
    - Efendim, Şef'le Sadece arkadaşız. - Gemi aktif görevden alınacağı için göz yummuştuk. Open Subtitles سيدي , الرئيس وانا مجرد اصدقاء
    Biliyorsun, Dennis ve ben Sadece arkadaşız. Open Subtitles انت تعلم انا ودينس مجرد اصدقاء
    Tony birlikte çalıştığım bir model. Sadece arkadaşız. Open Subtitles "توني" عارض ازياء كنت اعمل معه نحن مجرد اصدقاء
    Dinle biz Sadece arkadaşız. O umrumda bile değil. Open Subtitles انظري, نحن مجرد اصدقاء, لا تقلقي
    Biz Sadece arkadaşız. Saklayacak neyimiz var ki? Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء ماذا لدينا لنخفيه؟
    O tuhaf gülümsemeni takınıp, "O çok tatlı ama biz Sadece arkadaşız." demiştin. Open Subtitles وتبدين الامر طريفا ابتسامة صغيرة، وتقولين "انه لطيف حقاً، لكننا مجرد اصدقاء"
    Yalan söylediğim yok! Yemin ederim, Sadece arkadaşız. Open Subtitles انا لا اكذب اقسم لك , بأننا مجرد اصدقاء
    Hiç... Sadece arkadaşız. Open Subtitles لاشيء، انهم مجرد اصدقاء
    Sadece arkadaşız. Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء
    Şimdilik Sadece arkadaşız. Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء الان
    Sadece arkadaşız. Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء
    Şimdilik Sadece arkadaşız. Open Subtitles نحن مجرد اصدقاء الان
    Sadece arkadaş olduğunuzu söylemiştin biliyorum ama... Open Subtitles انت قلت انكم مجرد اصدقاء اعرف، لكنك
    Sadece arkadaş mı olmak istiyorsun? Open Subtitles لذا تريدين ان نبقى مجرد اصدقاء ؟
    Biz sadece normal arkadaşız. Hadi anlat, Aditya! Open Subtitles اننا فقط مجرد اصدقاء اخبره يا ايديتيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد