| Ve, ben tüm bunların... bir rastlantı olduğunu düşünmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | و أحاول أن أقنع نفسي أن كل هذا مجرد صدفة |
| 52 modeli benimle değiştirmesinin Sadece bir tesadüf olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل إنها كانت مجرد صدفة كونه غير طراز 52 معي |
| Espri yapıyordu. Çok tuhaf bir Tesadüf işte. | Open Subtitles | لقد كان يطلق النكات، أنت تعرف، مجرد صدفة مضحكة |
| Bu zaman penceresi tamamen bir tesadüftü. | Open Subtitles | هذا الفضاء و الوقت نافذة الوقت هذه مجرد صدفة |
| Yani burada olman bir tesadüf mü? | Open Subtitles | هل هي مجرد صدفة أنك هنا؟ |
| Donna'nın da onun çocuğu olması sadece tesadüftü. | Open Subtitles | و حقيقة أنها كانت ابنته,أيضاً, هذه مجرد صدفة. |
| Belki de sadece tesadüftür. | Open Subtitles | ربما هي مجرد صدفة |
| Ve, ben tüm bunların... bir rastlantı olduğunu düşünmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | و أحاول أن أقنع نفسي أن كل هذا مجرد صدفة |
| Sonra nöbet geçirmesi sanki tuhaf bir rastlantı gibi geldi. | Open Subtitles | ثم الأزمة هل كانت مجرد صدفة غريبة أو شيء آخر؟ |
| Yoksa bu olaydaki diğer rastlantılar gibi yeni bir rastlantı mı? | Open Subtitles | أو مجرد صدفة أخرى مثل الأمور الأخرى في القضية |
| İki cinayet Sadece bir tesadüf olamaz mı? | Open Subtitles | هل هذة مجرد صدفة , حوداث القتل ؟ |
| Hepsi bir komplo olmayabilir. Sadece bir tesadüf de olabilir. | Open Subtitles | ليس كل شئ مؤامرة يمكن أن تكون مجرد صدفة |
| Aynı odayı paylaşmamız Sadece bir tesadüf. | Open Subtitles | شراكتي لك بالسكن مجرد صدفة |
| Saçma sapan bir Tesadüf işte. | Open Subtitles | -هذه مجرد صدفة مجنونة |
| - Bu sadece güzel bir tesadüftü. Ama Jane kesinlikle o duyguyu yaşıyordu. | Open Subtitles | حسناً، هذه مجرد صدفة لكنها تشعر بأن لديها فكرة عظيمة |
| Zamansal bir tesadüf mü? | Open Subtitles | مجرد صدفة في التوقيت ؟ |
| sadece tesadüftü. Birikmiş izinlerimi kullanıyordum. | Open Subtitles | إنها مجرد صدفة كنت أقضي عطلة متأخرة |
| Muhtemelen sadece tesadüftür. | Open Subtitles | من المحتمل أنها مجرد صدفة. |
| Demek istediğim, bilim adamları giderek var oluşun sadece şans eseri olduğunu teyit etmekteler. | Open Subtitles | أعني، يبدو أن العلماء... يؤكدون أكثر و أكثر أن الوجود هنا مجرد صدفة |
| Görünüşte, yaşamın sadece tesadüfen meydana gelmiş olması pek mümkün değil. | Open Subtitles | بالنظر إلى ذلك يبدو أنه من الصعب أن تكون الحياة مجرد صدفة |