deli olduğunuz aşikâr; ancak yineleyeyim, bunların hoş olduğu da aşikâr. | Open Subtitles | ? بجد.. انتى ست مجنونه, بس بجد بجد يعنى انهم كويسين |
Ah, sizin gibi sinir küpü ve deli olamadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | حسناً, آسفه لأنني لا يمكن أن أكون حساسه و مجنونه مثلكم |
Sen kendi düğününden kaçtığında Barry'nin ailesi herkese senin biraz deli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | بعد هروبك من الزفاف والدا بارى اخبرا الناس انكى نوع ما مجنونه |
Becky eğer belalı çılgın bir sürtük olduğumu söylüyorsan haklısın. | Open Subtitles | بيكي إذا قلتي بأنني عاهره مجنونه جداً فأنت على حق |
Delirdin mi? Bana ne yapacaklarını düşünsene. | Open Subtitles | تريدين منى الذهاب و طلب الهجوم هل أنت مجنونه ؟ |
Orgazm olma umudun olmadan bir kayış taktığın için delisin. | Open Subtitles | أنتِ مجنونه لإرتداء سرج بدون امل الحصول على إنتعاظ |
Ne zaman ben bana ait olanı aradığımı söylesem sen hep deli olduğumu söylerdin. | Open Subtitles | عندما أُخبرُك بِأَنِّي ..ابَحْث عن الواحدالذيجعللي. ستَقُولُ ذلك أَنني مجنونه وسخيفه. |
deli olma Sal. Silahı indir. | Open Subtitles | لا تكونى مجنونه يا سال ضعى المسدس للأسفل |
Senin deli olmadığını düşünüyorum bunu biliyormuydun? | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك مجنونه بهذا الشكل هل تعرفين هذا |
Bir yabancıyla vahşi bir seks mi, yada sana deli olan sana aşık biriyle, vahşi bir seks mi? | Open Subtitles | الجنس العنيف مع غريب او الجنس العنيف مع فتاة مجنونه بحبك وانت تحبها ايضا |
Sen gidip, kasabana hikayeyi anlatırsan deli olduğunu düşünürler. | Open Subtitles | تذهبى ، وتخبرى المدينه قصتك يعتقدوكى مجنونه الجميع يعتقدك مجنونه |
Anne biraz deli ama, yinede umut var. | Open Subtitles | الام مجنونه قليلا ولكن كله سيصبح على مايرام |
Geçen yıl, 8. dereceden çılgın bir kaltak için aklımı yitirmiştim. | Open Subtitles | العام الماضى كنت مخبولا من اجل داعره مجنونه صغيره |
Tanrım, hala eskisi kadar çılgın. | Open Subtitles | انها مجنونه كما كانت دائما , اكراما للمسيح |
Burayı seviyorum. Sen Delirdin mi? | Open Subtitles | انا مرتاح هنا، هل أنتِ مجنونه او ماذا؟ |
Sen delisin. Buraya gel deli şey. Sudan çıkınca neden bu kadar üşünür ki? | Open Subtitles | نعم, أنت مجنونه تعالي هنا, أيتها المجنونه كيف أصبحت بعد أن خرجت من الماء, إنه بارد للغاية؟ |
Baban parti filan verirsiniz düşüncesine saplandı ya da onun gibi çılgınca bir şey. | Open Subtitles | اباك لديه فكره مجنونه بأنكما ربما اقمتم حفله او فعلتم شيئا من المجون |
O kadın manyak. Onu tutuklayın. Bakın bana ne yaptı? | Open Subtitles | هذه المرأه مجنونه ، يجب ان تعتقلها انظر ما فعلته بى |
Seni de o sürtüğü de vuracağım, deliyim, yaparım bilirsin! | Open Subtitles | سأقتلك أنت وعاهرتك لأنك تعلم بأني مجنونه |
Tamam. Bunun delice bir fikir olduğunu düşünen varsa elini kaldırsın. | Open Subtitles | حسناً , أى أحد يعتقد ان هذه فكره مجنونه جداً , أرفع يديك |
Kısmen Delirmiş hâlde, içindeki kadınları özgür kılmak için, duvar kağıdını söküyor. | Open Subtitles | محاصرين في الجدار نصف مجنونه بدأت بنزع ورق الحائط لتحرر النساء |
Artık senle bunu konuşmuycam sen kafayı yedin | Open Subtitles | دعني أكتشف انك تلعب بذيلك انصتي ، لن اتحدث معكي مرة أخرى لانكِ مجنونه |
Çıldırdın mı? | Open Subtitles | وتعطيني أياهم بثمان دولارات؟ هل أنتي مجنونه ؟ |
Öyle mi? Yeterince kaçık zaten. Elindeki kanı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أجل,إنها مجنونه بالكامل أتذكر الدماء على يدها؟ |
çatlak olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعرف ان هذه السيده مجنونه كيف تبررى هذا |
Bir delinin hedefi olmuşsun. Kesinlikle kaçıp saklanmayacağım. | Open Subtitles | انت مستهدف من قاتله مجنونه انا بالطبع لن أهرب واختفي |
Alkolün etkisiyle böyle saçma şeyler söylemeyin! | Open Subtitles | لا تتفوه باشياء مجنونه , فانت ثمل للغاية |