Bunu yalnızca deliler reddederler ve siz deli olmadığınızı biliyorsunuz. | TED | المجانين فقط قد ينكرون ذلك، وأنت تعلم أنّك لست مجنونًا. |
Kocanız rakiplerinden kurtulmak için sık sık deli rolü yapar mıydı? | Open Subtitles | هل زوجك دومًا يتظاهر بأنّه مجنونًا ليخدع خصومه؟ ليس وقتها، كلا. |
Demin dediğimi unut, bu adam düşündüğümden de deli olabilir. | Open Subtitles | انسَ ذلك، قد يكون هذا الرجل مجنونًا أكثر ممّا اعتقدت. |
Bu da Hamlet'in aslında göründüğü kadar çılgın olmadığını gösterir ve iki karakter arasındaki düşmanlığı yoğunlaştırır. | TED | و هذا يتيح لك أن تعرف أن هاملت ليس مجنونًا كما يدعي، كما يكثّف العداوة بين هاتين الشخصيتين. |
Şimdi olduğu gibi, o zaman da çılgınca gelmişti. | Open Subtitles | كان الأمر مجنونًا وقتها ، و الآن هو بنفس القدر من الجنون |
Belki de sen beynimin öyle deli bir tarafısın ki deli olduğumu kabullenmeme izin vermiyorsun. | Open Subtitles | ربما ثمة جزءًا بعقلك مختلًا هذا لا يسنح لي بأن أكون مجنونًا كليًا بل برجًا واحد |
Ya deli ya da aptal, ama bu adam da öyle. | Open Subtitles | إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك |
Şimdi de senin bana deli olmadığımı söylemen gerekli. | Open Subtitles | حسنٌ، أريدك أن تخبريني بأنّي لستُ مجنونًا. |
Aslında sen hiç de deli değilsin. Bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث. |
Benim bu arabayı kaldırabildiğimi ya da iç organlarını lazer gözlerimle eritebileceğimi kabullenmektense sana deli demeyi yeğlerler. | Open Subtitles | سيفضلون أن يعتبروك مجنونًا على تصديق أني حملت سيارة أو أني أذبت أعضاء جسدك بليزر من عيني |
Bunun, o delinin eline geçmesine izin veremem. deli değilim çünkü ben. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع هذا اللقيط اللعين بأن يمسك بي لأنني لست مجنونًا |
deli olduğunu söylememe bile gerek yok yani şu an. | Open Subtitles | إنّي تجاوزت مليًّا مرحلة إخبارك بكونك مجنونًا. |
Öyle bir anda söylemek istemezdim ama denemediğim yol kalmadı ve bana deli gözüyle bakmayacak tek kişi de sizsiniz. | Open Subtitles | لم أقصد أن أصدمك على هذا النحو، لكنّي استنفدت كلّ سُبُلي العاديّة. وأنت الشخص الوحيد الذي لن يحسبني مجنونًا. |
Bir yıl önce seninle yeni yıl arifesini beraber geçireceğimizi, söyleseydin sana deli derdim. | Open Subtitles | لو قلت لي منذ عام إنّنا سنمضي عشيّة العام الجديد معًا لنعتُّك مجنونًا. |
"deli" dedim, çünkü hepsini tek başına alabilmen için olman gereken şey bu. | Open Subtitles | أقول جنونيًا، لأنك حتمًا ستكون مجنونًا إن خلت أنّك ستقاتلهم جميعًا وحدك. |
Bir insanın çocuklarını tehdit ettiği için birini öldürmek istemesi deli olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس مجنونًا من يحاول قتل أحد يهدد أبناءه. |
çılgın bir sistemdi. "Sosyalizmden, tırnak içinde söylüyorum, kapitalizme iki dakika içinde gittiğinizi hayal edin." | Open Subtitles | وكان هذا حقًا أمرًا مجنونًا فتخيل أنك تنتقل من الاشتراكية للرأسمالية في دقيقتين فقط |
Tavsiyeyi veren kişinin sesi, arayandan daha çılgınca geliyorsa demek ki bir şeyler oluyordur. | Open Subtitles | عندما يصبح الشخص الذي يعطي النصيحة مجنونًا أكثر من المتصل أعتقد أن هناك مايجري! |
Sen manyak değilsin. Yani manyaksın ama bu konuda değil. | Open Subtitles | أنت لست مجنونًا أنت مجنون لكن ليس بهذا الشأن |
O kadar da kaçık değilmiş meğer, değil mi? | Open Subtitles | اتّضح بالنهاية أنّه ليس مجنونًا , صحيح ؟ |
Benden örnek al, ne kadar çok öldürürsen o kadar çok delirirsin. | Open Subtitles | ...لكن خذها مني إن قتلت أكثر ستصبح مجنونًا أكثر |
Dört yıl kadar önce, gerçekten Delice bir şey yapmak istedim ve deniz ekolojisi üzerine doktora yapmaya karar verdim. | TED | منذ حوالي 4 سنوات مضت، فكرت أن أفعل شيئًا مجنونًا للغاية وتعهدتُ بإتمام رسالة دكتوراة في علم نظام البيئة البحرية. |