Ben, Mahkemelerimizin ve jüri sistemimizin dürüstlüğüne... inandığım için bir idealist değilim. | Open Subtitles | لست مثالياً ...حتى أجزم بذلك فى أمانة محاكمنا وفى نظام هيئة محلفيننا |
Ben, Mahkemelerimizin ve jüri sistemimizin dürüstlüğüne... inandığım için bir idealist değilim. | Open Subtitles | لست مثالياً ...حتى أجزم بذلك فى أمانة محاكمنا وفى نظام هيئة محلفيننا |
Mahkemelerimizin ve başkanımızın vermesi gereken esas karar | Open Subtitles | لأن القرار الصائب الذي من واجب محاكمنا ورئيسنا القيام به |
Şimdi, baylar... bu ülkede... mahkemelerimiz büyük eşitleyici kurullardır. | Open Subtitles | والآن أيها السادة فى هذة البلاد محاكمنا كانت المساواة العظمى |
Şimdi, baylar... bu ülkede... mahkemelerimiz büyük eşitleyici kurullardır. | Open Subtitles | والآن أيها السادة فى هذة البلاد محاكمنا كانت المساواة العظمى |
Mahkemeler hukuki geçerliliklerini yitiriyor. | Open Subtitles | مثل هذه الإجراءات تحط من مشروعية محاكمنا |
Mahkemelerimizin huzurunda... tüm insanlar... eşittir. | Open Subtitles | فى محاكمنا جميع الرجال خلقوا متساويين |
Mahkemelerimizin huzurunda... tüm insanlar... eşittir. | Open Subtitles | فى محاكمنا جميع الرجال خلقوا متساويين |
Ne var ki, mahkemelerimiz Orta Çağ'a ait işkence yöntemlerine güvenmeye devam ediyor. | Open Subtitles | حتى الآن محاكمنا تعتمد على قوانين القرون الوسطى فى التعذيب |
mahkemelerimiz özgürlüğün düşmanı değil. | Open Subtitles | محاكمنا ليست عدو الحُرّية. |
Mahkemeler kurbanları değil suçluları koruyor. | Open Subtitles | المسألة كلها واضحة جداً محاكمنا تحمى المجرمين |