"محاكمنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Mahkemelerimizin
        
    • mahkemelerimiz
        
    • Mahkemeler
        
    Ben, Mahkemelerimizin ve jüri sistemimizin dürüstlüğüne... inandığım için bir idealist değilim. Open Subtitles لست مثالياً ...حتى أجزم بذلك فى أمانة محاكمنا وفى نظام هيئة محلفيننا
    Ben, Mahkemelerimizin ve jüri sistemimizin dürüstlüğüne... inandığım için bir idealist değilim. Open Subtitles لست مثالياً ...حتى أجزم بذلك فى أمانة محاكمنا وفى نظام هيئة محلفيننا
    Mahkemelerimizin ve başkanımızın vermesi gereken esas karar Open Subtitles لأن القرار الصائب الذي من واجب محاكمنا ورئيسنا القيام به
    Şimdi, baylar... bu ülkede... mahkemelerimiz büyük eşitleyici kurullardır. Open Subtitles والآن أيها السادة فى هذة البلاد محاكمنا كانت المساواة العظمى
    Şimdi, baylar... bu ülkede... mahkemelerimiz büyük eşitleyici kurullardır. Open Subtitles والآن أيها السادة فى هذة البلاد محاكمنا كانت المساواة العظمى
    Mahkemeler hukuki geçerliliklerini yitiriyor. Open Subtitles مثل هذه الإجراءات تحط من مشروعية محاكمنا
    Mahkemelerimizin huzurunda... tüm insanlar... eşittir. Open Subtitles فى محاكمنا جميع الرجال خلقوا متساويين
    Mahkemelerimizin huzurunda... tüm insanlar... eşittir. Open Subtitles فى محاكمنا جميع الرجال خلقوا متساويين
    Ne var ki, mahkemelerimiz Orta Çağ'a ait işkence yöntemlerine güvenmeye devam ediyor. Open Subtitles حتى الآن محاكمنا تعتمد على قوانين القرون الوسطى فى التعذيب
    mahkemelerimiz özgürlüğün düşmanı değil. Open Subtitles محاكمنا ليست عدو الحُرّية.
    Mahkemeler kurbanları değil suçluları koruyor. Open Subtitles المسألة كلها واضحة جداً محاكمنا تحمى المجرمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus