ويكيبيديا

    "محزناً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • üzücü
        
    • uzucu
        
    • trajik
        
    • acıklıydı
        
    -Onlarla arkadaş olmak zorunda kalacak olan insanlar için üzücü değil. Open Subtitles حسناً هذا ليس محزناً بالنسبة للأشخاص الذين يريدون مصادقتهم
    Ama üzücü olabildiğini gördüm. Eskiden üzücü gelmezdi. Open Subtitles ولكن اتضح بأنه حقاً محزناً لم يعتاد أن يكون كذلك
    Evet, aslında, bana oldu. Lt çok üzücü oldu. Tamam, sonraki soru. Open Subtitles أجل في الواقع حدث لي لقد كان محزناً جداً ، حسناً السؤال التالي
    Ve bence, bunlardan yoksun bir dünyayı düşünmek, çok üzücü. Open Subtitles أعتقد أن عالماً دون ذلك سيكون محزناً فعلاً
    Bir gün hayatını yaşamayı unuttuğunu fark edersen bu çok üzücü olur. Open Subtitles وسيكون محزناً إن أدركتِ يوماً ما أنّكِ نسيتِ أن تعيشي حياتكِ
    Sefahat içinde ölsek, yine üzücü olurdu. Open Subtitles نحن يمكن أن نموت في عربدة, وسيظل الوضع محزناً
    Senin de ayni seyi yaptigini görmek cidden üzücü olurdu. Open Subtitles وسيكون محزناً جداً رؤيتكِ تفعلين نفس الشيء
    Bence güzelsin, hayattasın ve kendini öldürseydin sadece üzücü değil, trajik olurdu. Open Subtitles أعتقد أنك جميلة و مفعمة بالحيوية وإن قتلت نفسك فلن يكون الأمر محزناً فحسب بل ستكون مأساة
    Bu öykünün oldukça üzücü olmasının nedeni çocukların HIV'li olduklarını öğrenir öğrenmez, bu arada unutmayın çocukları doktora da götüren onlar, anne-babalarının onları sokağa atması. TED وما كان محزناً للغاية في هذه القصة تحديداً كان أنه بمجرد أن علم ذويهم بالأمر، ولا تنسوا، أن والديهم أخذوهم الى الطبيب، قام والديهم برميهم في الشارع.
    Bence üzücü bir durum. Hiç büyüyemeyen bir çocuk gibi. Open Subtitles يبدو ذلك محزناً بالنسبة لى كطفل لم ينضج
    İlk seferlerde atlatıyorsun, çok üzücü. Open Subtitles الأمر يكون محزناً في المرات الأولى.
    İlk seferlerde atlatıyorsun, çok üzücü. Open Subtitles الأمر يكون محزناً في المرات الأولى.
    Çok üzücü bir şey olması gerekmiyor. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون الأمر محزناً للغاية
    Doğru olsaydı çok üzücü olurdu. Open Subtitles سيكون أمراً محزناً إذا لم يأتوا
    - Hayır üzücü değil. Çok değerli bir yetenek. Open Subtitles ذلك ليس محزناً, إنها مهارة ذات فائدة كبيرة, لذا...
    Ve içine, çok güzel bir açıklama yazmıştı, o zaman buna pek önem vermemiştim çünkü küpeler yüzünden çok sinirlenmiştim, ve sonra çok üzücü bir hale dönüştü çünkü o bana verdiği son hediyeydi. Open Subtitles وكتب في داخلها ملحوظة جميلة لم أكن أهتم بها حينها وعندما رأى حزني على القرطين الشي الذي كان محزناً لأنها كانت آخر هدية أهداها لي
    Bunun korkutucu üzücü falan olacağını sanıyordum ama değildi. Open Subtitles وقد... قد ظننتُ أنّ هذا سيكونُ مرعباً أو... أو محزناً أو شيئاً كهذا، ولكنّه لم يكن كذلك
    Anne-babaların bu kadar bölünmüş olmalarının üzücü olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles أظن أنه محزناً جداً حينما يفترق الأزواج
    Ben trajik bulurum, birinin mükemmelliğinin anlaşılmamasını. Open Subtitles إنني لأجده أمراً محزناً ألا يحظى شخص ما بالتقدير على كماله.
    - Çok acıklıydı. Clara Bow'un başına gelenler ne kadar kötü. Open Subtitles -كان هذا محزناً ، كان هذا شاقاً على " كلارا بو "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد