| Kaçış bir benzin istasyonunda programda olmayan bir durakta gerçekleşti. | Open Subtitles | توقّفه الغير محدّود جُعِلَه في غرفة استراحة محطةِ البنزين |
| Sanki bir prens gibi süzülerek geliyorsun ve Tracy tren istasyonunda, Jonny! | Open Subtitles | تأتي متسكع هنا مثل .الأمير اللّوردِ الذي يُفسد نفسه وتريسي ,في محطةِ القطارَ، جوني |
| Asker kıyafeti içinde bir çocuk o annesi sanki daha dün tren istasyonuna bırakırken ...ilk kez okula gittiği günü anımsıyor. | Open Subtitles | أَرى ولد ظَهرَ بزيّ جندي، التي أمّ، عندما هي أنزلتْه في محطةِ القطارَ صباح أمس، |
| Rabat İstasyon Şefi aradı. | Open Subtitles | رئيس محطةِ في الرباط فقط دَعا. |
| -Adanın uydu istasyonundan veri iletisi var, bozayım mı? | Open Subtitles | يوجد ارسال مِنْ محطةِ قمر الجزيرةَ الصناعي هَلْ اقطع الاتصال ؟ |
| Shanning İstasyonu civarında küçük kalibreli silahla üç el ateş edilmiş. | Open Subtitles | أطلقَ سلاحُ المقدرةِ الصغيرِ ثلاث مراتِ على مقربة مِنْ محطةِ shanning. |
| Bu çarpıcı görüntüler, üye bir istasyondan yeni geldi... | Open Subtitles | هذا الفلمِ المذهلِ حصرى مِنْ محطةِ .... مؤسستنا الفرعيةِ |
| Ayrıca eğer yeteri kadar emebilirsek Murthy'nin istasyonundaki benzinden istediğimiz kadar alabiliriz. | Open Subtitles | ثمّ خطر لي ان هناك كُلّ ذلك الغازِ في تنكات في محطةِ بنزين مورثي وإذا نحن امكننا الحصول علي الإمتصاصِ الكافيِ يمكن ان نحصل علي مانريده من الغاز.. |
| Şef, burada benzin istasyonunda bazı sorunlarımız var. Acilen yardımınıza ihtiyacımız var. - Hemen geliyorum. | Open Subtitles | سيدي، عِنْدَنا مشكله كبيره في محطةِ البنزين نَحتاجُ إلى مساعدتَكَ مباشرةً |
| Bakın ne diyeceğim, kasabanın az dışındaki eski bir iletişim istasyonunda bir tane daha panel var. | Open Subtitles | أُخبرُك الذي، هناك لجنة أخرى في محطةِ إتصالِ قديمةِ خارج مِنْ البلدةِ. |
| Clayton'da Amoco benzin istasyonunda sert, zenci tamirci. | Open Subtitles | الميكانيكي الأسود القاسي في محطةِ Amoco في كلايتن. |
| Evet. Benzin istasyonunda bir harita vardı. | Open Subtitles | كان هناك خريطة في محطةِ البنزين. |
| Otel görevlisi otobüs istasyonunda ki dolaplara uyabileceğini söyledi. | Open Subtitles | حارس المبنى يَقُولُ بأنّه قَدْ يُلائمُ a خزانة في محطةِ الحافلةَ. |
| Umarım yaşlı Fred yağmur bastırmadan önce ikmal istasyonuna varmıştır. | Open Subtitles | أَتمنّى فريد العجوز جَعلَه إلى محطةِ muling قبل هذه الضربةِ. |
| İkmal istasyonuna geri dönebiliriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَهْبطَ إلى محطةِ muling. |
| 5 dakika sonra tren istasyonuna gelecek. | Open Subtitles | هو هنا في محطةِ القطارَ لخمس دقائقِ |
| İstasyon ihlali, bölüm iki. | Open Subtitles | خرق محطةِ , مستوى إثنان. |
| Anakaradaki TV istasyonundan geldiler. | Open Subtitles | الرجال مِنْ محطةِ التلفزيون على الجزيرةِ موجودين هنا. |
| Tatlım sen, bir sürahi margarita ve petrol istasyonundan alınmış bir prezarvatiftin. | Open Subtitles | حَسناً، عزيز، أنت كُنْتَ إبريق مرجريتا و محطةِ بنزين للواقيات الذكرية. |
| Dağın tepesinde eski bir teleferik istasyonu var. | Open Subtitles | هناك على محطةِ سيارةِ السلكِ القديمةِ في قمة الجبلِ. |
| Burundaki istasyondan söylediler. | Open Subtitles | سَمعتُه على محطةِ الرأسَ. |
| Nihayet onu Palermo istasyonundaki rayların altına buldum. | Open Subtitles | وَجدتُه أخيراً تحت المسارات في محطةِ Palermo. |
| Bazı insanlardan farklı olarak , ben bu radyo istasyonunu önemsiyorum. | Open Subtitles | على خلاف بَعْض الناسِ، أنا إهتمّْ بهذه محطةِ الإذاعة. |