ويكيبيديا

    "محطّم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harap
        
    • Buster
        
    • parçalanmış
        
    • yıkılmış
        
    • mahvolmuş
        
    • paramparça
        
    • yıkık
        
    • Kırık
        
    • dağılmış
        
    Bundan çok uzak olmayan bir gelecekte, harap olmuş bir dünyada, geçmişi peşini bırakmadı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Bundan çok uzak olmayan bir gelecekte harap olmuş dünyada, geçmişi peşini bırakmadı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Ve o gece Buster operasyondan çıkmış olan Lucille ile eve vardı. Open Subtitles وذلك الليلِ، محطّم وَصلَ مَع a لوسيل ما بَعْدَ op.
    Pekala, telsiz parçalanmış... ve teknemiz yok olmuş. Open Subtitles حسنا حسنا، الراديو محطّم ونحن لا نملك أي قارب لا قارب؟
    Bugün, karşınızda yıkılmış bir adam olarak duruyorum. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم رجل محطّم.
    Ancak dönüp de şu kapıdan içeri girdiğinde o tatlı küçük çocuğum gitmiş yerine çökmüş, mahvolmuş biri gelmişti. Open Subtitles ولكن عندما دخلت من ذلك الباب، ابني الطيب قد اختفى .. ومكانه جاء شيء محطّم مكسور
    Korunması gereken tek şey paramparça oldu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كان يحتاج حمايةً محطّم...
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişi onun peşinde. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Kırık kalple ölmek yerine birisi şiddetlice sevmeli. Open Subtitles على المرء أن يحب بشراسة لأجل أن يموت بقلب محطّم
    Annem bugün boşanma belgelerini doldurdu. Artık resmi olarak dağılmış bir yuvadan geliyorum. Open Subtitles ملأت أمّي أوراق الطلاق اليوم, لقد أصبح الأمر رسمياً, أتيتُ من بيت محطّم.
    Bundan çok uzak olmayan bir gelecekte, harap olmuş dünyada, geçmişi peşini bırakmadı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد عن الآن في عالم محطّم .. أصبحت مطاردة من قِبل ماضيها
    Bundan çok uzak olmayan bir gelecekte harap olmuş dünyada, geçmişi peşini bırakmadı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    Bence Buster onun aklını çeldi. Open Subtitles أعتقد محطّم دارَه.
    Buster elini kaybetti. Open Subtitles محطّم فقط فَقدَ a يَدّ.
    Bebek Buster. Open Subtitles محطّم بيب.
    Dalağı parçalanmış, karaciğeri ezilmiş ve karnında başka yaralar da var. Open Subtitles طحال محطّم وكبد مسحوق وإصابات بطن متنوعة أخرى.
    Buranın durumuna baksana, tüm eşyalar parçalanmış. Open Subtitles أنظر إلى هذه الحالة ، الأثاث محطّم جميعاً
    Bugün, karşınızda yıkılmış bir adamım. Open Subtitles أقف أمامكم اليوم رجل محطّم.
    Ben mahvolmuş bir adamım dostum. Open Subtitles أنا رجل محطّم يا صديقي
    Şah damarından vurulmuş, çenesi de paramparça. Open Subtitles إصابة في العنق ، وفكٌ محطّم
    Çok uzak olmayan bir gelecekte, yıkık bir dünyada, geçmişine yakalandı. Open Subtitles وفي مستقبل ليس ببعيد من الآن في عالم محطّم .. سقطت ثانية إلى ماضيها
    - Kırık bir burun Open Subtitles أنفٌ محطّم
    Mekân dağılmış. Open Subtitles المكان محطّم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد