Hafızamı silmek istemezsin, değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدين محو القرص الصلب الخاص بي، أليس كذلك؟ |
Dalekler imha edilecek. İmha et. | Open Subtitles | سيُمحى الداليك محو |
Eğer Summerholt o anıları silmeye yardım ederse belki Kevin hayatına dönebilir dedik. | Open Subtitles | رأينا أنه لو أستطاع معهد سامرهولت المساهمة في محو تلك الذكريات قد يستطيع كيفن إكمال حياته |
Belki beş yüz yıllık akılcı insan merkezli düşünceyi, 18 dakikalık bir konuşmada silip atamayız. | TED | ربما لا نستطيع محو 500 عام من الفكر الإنساني الراشد في محادثة واحدة 18 دقيقة. |
Hemen onun adını hayatından ve telefonundan sil. | Open Subtitles | محو اسمه من حياتك، هاتفك النقال في الوقت الحالي. |
Ve yeşil bir başlık takmıştı böylece post-prodüksiyonda yeşil başlığı silebilir ve Robert Lepage'nin kafası ile değiştirebilirdik. | TED | و كان يرتدي غطاء أخضر لنتمكن من محو الغطاء الأخضر بعد الإنتاج واستبداله برأس روبرت لوباج. |
"Apple Seed"i kullanarak bioroidleri esas ırk haline getirmek ve insanlığı tarihten tamamıyla silmek. | Open Subtitles | بإستخدام بذور الحياة لجعل البيورياد هم الجنس السائد و محو الجنس البشري من التاريخ |
Ve kendisini o resimden silmek, yok olmak ister. | Open Subtitles | لذلك، فهو يحاول محو نفسه للخروج من الصورة |
Kızıl Bayrak ne sebeple M.K. Ultra dosyalarını silmek için çabaladı ki? | Open Subtitles | لماذا حاولت العلم الاحمر بشده محو ملفات الكي ام ؟ |
Dalekler imha edilecek. İmha et. | Open Subtitles | سيُمحى الداليك محو |
- İmha et! | Open Subtitles | ! إبادة - محو - |
Ayrıca aynı anda 16 tane ağı olduğunu, ama kendilerini silmeye başladıklarını duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت أيضا أن لديك ست عشرة شبكة حية في نقطة واحدة لكنهم بدأوا في محو أنفسهم ذاتيا |
Neye yaklaştın? Herkesi silmeye mi? | Open Subtitles | قريب من ماذا محو كل المخلوقات ؟ |
Beni onlar korudu. Onları silip atamadılar. İnsan ruhunu asla yenemezler. | Open Subtitles | هم لم يستطيعوا محو تلك الأشياءِ أنت لا تستطيع التغلب على عقلية الانسان ِ |
Hepsini silemem. Sen kendi hesabındakileri sil. | Open Subtitles | لا يُمكنني محو كل ذلك ، امح تلك الرسائل من جانبك |
Ufak bir kaydırma ile hayat borçlarımızı tamamen silebilir. | Open Subtitles | مجرد خطأ بالعلامة العشرية، قادر على محو سجل ديوننا بأكمله. |
Bunu geri alamam! Yaptıklarımı silemem! | Open Subtitles | فلا يمكننى التراجع عما حدث و لا يمكننى محو ما جرى |
Belki de Diğerleri'nin kurallarına göre senin hafızanı silmeyi gerekli gördü, fakat, arkadaşın ve rehberin olarak, onu birgün tekrar elde etmeni diledi. | Open Subtitles | ربما كان المطلوب محو ذاكرتك بحكم قانون الأخريين كصديقكَ وناصحكَ، تَمنّتْك فى يومَ واحد أَنْ تستعيدَه |
Diski tamamen silinmiş, Bilgileri geri yüklemek sonsuza kadar sürebilir. | Open Subtitles | لقد تمّ محو الأقراص تماماً، لذا فإنّ استعادة البيانات مُستحيلة. |
Neden kültürlerin silinmesi ve ekonomik nedenlerle yerinden edilme kaçınılmazmış gibi davranıyoruz? | TED | لماذا نتعامل مع محو الثقافة والتهجير الاقتصادي على أنه أمر لا مفر منه؟ |
Bu da istedikleri medikal dosyaları silme kapasitesine sahip olduklarını gösterir. | Open Subtitles | ... مما يعني أن لديهم القدرة على محو السجلات الطبية متى أرادوا |
Wyoming'de bir yanardağ patladı ve batıdaki eyaletlerin yarısını haritadan sildi. | Open Subtitles | ثم أنفجرت بعض البراكين في (وايومنغ) وتم محو نصف الولايات الغربية |
Beyin bu şekilde çalışmaz. Sadece bazı dosyaları silemezsin. | Open Subtitles | الدماغ لا يعمل بهذه الطريقة فلا يمكن الدخول و محو ملفّات معيّنة |
Burada okuryazarlık bakımından düşünmek yararlıdır. | TED | هنا، من المفيد التفكير في مصطلح محو الأمية. |
Onu tanıyorsam herşeyi silecek ve bizi taş devrine döndürecektir. | Open Subtitles | ولأننا نعرفه، فإنه يمكنه محو كل شيء وإعادتنا للعصر الحجري |