..bir zamanlar çözdüğümüzü sandığımız kafa karıştırıcı sorunlar. | Open Subtitles | يصبح الأمر محيرا كلما اقتنعنا أنه أصبح واضحاً |
Bir zamanlar düşündüğümüz kafa karıştırıcı konular açıktı. | Open Subtitles | يصبح الأمر محيرا كلما اقتنعنا أنه أصبح واضحاً |
Evet, bu yüzden kimse bunu imzalamasını istemeyecek ve ben de, beni diğer çizgi roman fanı ayak takımından ayıracak olan; eşsiz ancak kafa karıştırıcı unvanın sahibi olacağım. | Open Subtitles | أجل, فلهذا السبب لن يطلب منه أحد أن يوقع تلك المجلة و سأكون المالك الوحيد لمنتج مذهل و فريد و إن كان محيرا بعض الشيء و لكنه سيميزني و يفصلني عن بقية الناس العاديين في مملكة محبي الكتب الهزلية |
Bu biraz kafa karıştırıcı olmalı. | Open Subtitles | سيكون الأمر محيرا قليلا |
Bütün bunlar çok kafa karıştırıcı geliyor bana. | Open Subtitles | اجد كل هذا محيرا |
(Kahkahalar) Videodaki bu ana bayılıyorum. çünkü, ortak bir deneyim haline gelmeden önce, sanki korkutucu bir şeydi, ya da hiç değilse kafa karıştırıcı bir olaydı. | TED | (ضحك) وأحب تلك اللحظة في هذا الفيديو، لأنها قبل أن تصبح تجربة مشتركة، كانت مخيفة قليلا نوعا ما، أو شيئا على الأقل محيرا لها. |
Bu oldukça...kafa karıştırıcı. | Open Subtitles | أجد هذا محيرا |