ويكيبيديا

    "مخاطرة كبيرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok riskli
        
    • büyük risk
        
    • büyük bir risk
        
    • büyük riske
        
    • büyük bir risktir
        
    • riskliydi
        
    • riskli bir
        
    • riskli olur
        
    Bir şeyleri kaybetmekten nefret ederiz, çok riskli olmasalar bile. TED نكره خسارة الأشياء، حتى إذا لم تنطو على مخاطرة كبيرة.
    çok riskli. Eğer Isaiah işe yaramazsa işi berbat ederiz. Open Subtitles مخاطرة كبيرة ، أذا ايزياه لم يتامر ضده فنحن مفضوحون
    çok riskli. Devam filmleri hemen her zaman hayal kırıklığıdır. Open Subtitles هناك مخاطرة كبيرة دائماً ما تكون الاجزاء التاليه مخيبة للأمل
    Bu akşam seninle görüşerek çok büyük risk altına girdim. Open Subtitles كيف ذلك ؟ لقد تحملت مخاطرة كبيرة بلقائك هذه الليلة
    Ama bu yaşta sokaklarda yaşananlarla yüzleşmeleri büyük bir risk efendim. Open Subtitles لكن مواجهة ما في الخارج بإعمارهم تلك مخاطرة كبيرة يا سيدي
    İş çok riskli ve sen ortak istemiyorsun. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة
    Bu çok riskli. Anladım. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل
    çok riskli, deyip reddettiler. Open Subtitles ظنوا أنها مخاطرة كبيرة جدا ورفضوا القيام بذلك
    Belki ama Ludwig'in bürosuna izinsiz girmek çok riskli. Open Subtitles ربما لكن إقتحام مكتب لودفيج مخاطرة كبيرة
    Bu çok riskli Buy başkan.İkinci görüşmeye kadar neden beklemiyoruz? Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة يا سيدي الرئيس لِمَ لا ننتظر إلى الولاية الثانية؟
    - Eğer harekete geçeceksek şimdi geçmeliyiz. - çok riskli. Open Subtitles إذا وجب علينا الرد، فيجب أن نرد الآن إنها مخاطرة كبيرة
    Onunla görülmenin çok riskli olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنها ستكون مخاطرة كبيرة إن شُوهِدتِ معه
    Başka bir olaya karışmamalısınız. Bu çok riskli. Open Subtitles ويجب ألاّ تعبثوا بأي شيء آخر فهذه ستكون مخاطرة كبيرة
    çok riskli, kaçırırsak başka hiçbir olanağımız yok. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة. لو أخفقنا، لن يتبقى لنا أي شيء. سأترك قاذف الحبل معك.
    Her taraf için de güzelliğe doğru bir adım büyük risk içerir. TED و لكلانا الخطوة الأولى تجاه الجمال تتضمن مخاطرة كبيرة
    Onun etrafında olmak büyük risk tabi ki ama..aşk da böyle bi çılgınlık Open Subtitles لقد كانت مخاطرة كبيرة لها بالتأكيد. لكن الشخص يقوم بأشياء مجنونة للحب.
    Günün ortası ve son derece kalabalık bir yer tetikçi için çok büyük risk barındırıyor. Open Subtitles مكان عام جدا يوجد مخاطرة كبيرة جدا للمطلق
    Ama büyük bir risk alarak onun yanına konuşmaya çıkan adamın kimliğini biliyoruz. Open Subtitles لكننا الآن تعرفنا على هوية الرجل الذى يتحدث إليه فى مخاطرة كبيرة
    Bu büyük bir risk olur. Open Subtitles هناك مخاطرة كبيرة فى ذلك ماذا لو تكلموا ؟
    büyük bir risk olduğunu biliyorum ama şu ana kadar yaptığımız herşey riskti. Open Subtitles حسناً أعرف أن هذه مخاطرة كبيرة لكن كل ما قمنا به كان مخاطرة كبيرة.
    Bu şekilde buluşmak bizi büyük riske sokuyor. Open Subtitles تواصلنا هكذا يضعنا في مخاطرة كبيرة
    Bir kaçak için, tıbbi yardım almak büyük bir risktir. Open Subtitles كهارب تلقي عناية طبية مخاطرة كبيرة
    Tabii bu durum biraz riskliydi. Open Subtitles بالطبع كانت العودة للشاحنة ووضع القنبلة الأخرى مخاطرة كبيرة
    Tabii ki bu oldukça riskli bir öneri ve işte bu yüzden yatırım sağlamak oldukça zor fakat ilk yaklaşım olarak öneri bu. TED و بطبيعة الحال تعتبر مخاطرة كبيرة, و لذلك يصعب الحصول على تمويل, لكن كمقاربة أولى فهذا هو الإقتراح.
    Ve Thane daha fazlasını biliyorsa, ki bizce öyle, çok riskli olur. Open Subtitles و ان كان ثاين يعرف أكثر مما نظن,فتلك مخاطرة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد