ويكيبيديا

    "مختلط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karışık
        
    • melez
        
    • karma
        
    • karışmış
        
    • karıştı
        
    • karıştırılmış
        
    Biz tek bir karışık ırkız, Meksika'dan Magellan Boğazı'na kadar. Open Subtitles نحن جنس مختلط واحد ، من المكسيك إلى مضيق ماجلان
    karışık bozukluklardan 3 dolar iki katı kadar da bütün para. Open Subtitles حوالي 3 دولارات في صرف مختلط ودولارين في صرف منفرد
    O melez embriyonun bir vaftiz babası var mı? Open Subtitles أحظي ذلك الجنين مختلط الأجناس بعرّاب أم ليس بعد؟
    Beyaz adam, benim gibiler için "Kırma" diyor yani "melez" yani "Sütlü kahve". Open Subtitles الرجال البيض يدعوني دمّ ممزوج مختلط دهني
    Birden bire dağılmışlar. Elimizde karma bir ekip var. Anlaşılan, adamlardan biri aksanlı konuşuyormuş. Open Subtitles لدينا فريق مختلط , يبدو ان واحد منهم لديه لهجة غريبة
    - Başka bir şeyle karışmış. - Muhtemelen omurilik sıvısıyla. Open Subtitles مختلط مع شيء آخر، ربّما مع السائل النخاعي
    Şimdi işler karıştı, renk budur. Hangisi daha iyi, bu mu bu mu? Open Subtitles هذا مختلط بثلاثة اي واحد هو الافضل, هذا أو هذا؟
    Yağlı ve sulu boyalar mükemmel bir şekilde yıllandırılmış tam da doğru miktarda kireçtaşı ile karıştırılmış. Open Subtitles عمر الزيت ودرجات جرارة الدهان مثالي، مختلط تماماً مع القدر المناسب من الطباشير
    Dolayısıyla karışık duygularla... Open Subtitles ،لذلك كان لديه شعور مختلط بشأنه فمن ناحية يقر بأنه صارم
    Kanla karışık tükürük olması, ağzında yara vardı demektir. Open Subtitles حسناً,دم مختلط مع لعاب يبدو كأنها إصابة بالفم
    Belki ilk başta karışık sinyaller göndermiş olabilirim... ama bu sefer kesinlikle öyle bir şey yapmıyordum. Open Subtitles ربما اكون اعطيته انطباع مختلط فى المرة الاولى ولكنى لم افعل فى هذه المرة
    İkincisi, ben karışık ırklıyım ve bütün hayatım boyunca bir Çinli'mi yoksa bir siyah mıyıyım, bunun mücadelesini verdim. Open Subtitles سوداء ثانياً، أنا صاحبة جنس مختلط و لقد كافحت طوال حياتي لأعرف إن كنت صينية أم سوداء
    Sonra bu insanlar beyazlarla evleniyor ve karışık ırktan çocuklar dünyaya getiriyorlar. Open Subtitles ثمّ ذلك الشخصِ يَتزوّجُ شخص أبيض وهم يَلِدونَ طفل مختلط العرق.
    Evvelden de yakışıklı olduğunu düşünürdüm ama bunun sebebi senin melez olduğunu sanmamdı çünkü bu beni hep tahrik eder. Open Subtitles لأنني كنت أظنك ذا عرق مختلط, وذلك لم يخيب أملي من قبل
    Kaslı olan sporcu muydu yoksa melez olan mı? Open Subtitles هل كان الرياضي ذو العضلات المشدودة؟ أو الشاب مختلط الأعراق ذو البشرة المثالية؟
    40'lı yaşların sonunda melez bir erkek. Open Subtitles ذكر, في أواخر الأربعينيات, من عرق مختلط
    Hadi ama, lig karma olduğu için bayan oyuncu bulamazsak hükmen mağlup olacağız. Open Subtitles هيّا، تعالِ الدوري مختلط نحن بحاجة للمزيد من السيدات وإلا سيتمّ تغريمنا
    - Niye? Çünkü dolu silahlarla karma okul bir evde yaşama tam olarak hayattaki amacım değildi. Open Subtitles ربما العيش في منزل أخوية مختلط بأسلحة محشوة لم يكن بالضبط هدف حياتي.
    Başkana ait limuzin geçtikten sonra herkes, karma geçit töreniyle arkasından gidecek. Open Subtitles بعد مرور سيارة الرئاسة سنقوم باستعراض مختلط
    Karbon izleriyle, potasyum nitrat ve sülfürle karışmış. Open Subtitles هذا , مختلط مع بقايا من الكاربون نترات البوتاسيوم و الكبريت
    Ben, Onu kışlık kabanların arasına karışmış bir şekilde buldum. Open Subtitles وجدته مختلط مع الجواكيت الصيفية
    Hepsi birbirine karıştı. ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles إن الأمر مختلط عليّ ولا أعرف ماذا أفعل
    Potasyum permanganat ile karıştırılmış alüminyum tozu. Open Subtitles مسحوق الألمنيوم مختلط مع مسحوق المنجنيز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد