Yıldız Geçidi gömülü kalsaydı çok daha iyi olurdu. | Open Subtitles | اقول اننا افضل حالا اذا ما كانت البوابه مدفونه فى الارض. |
Yüksek frekanslarda gömülü aynı sayı döngülerini buldular. | Open Subtitles | وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه. وهو ليس ضجيج. |
O oraya gömülü değil. Gina ve ben yıllarca aradık onu. | Open Subtitles | لقد رأيتى, مقبرة فقط, حبيبتى أنها ليست مدفونه هناك |
Bir tarlada 6 metrelik çukura gömülmüş isimsiz siyah çocuklardan biri olabilirsin. | Open Subtitles | لكنتِ طفل أسود مجهول آخر مدفونه تحت ستة أقدام في حقل زراعة |
- Rahip Faria'ya verdiğim sözü tutmak için - Monte Kristo'da 350 yıl önce gömülmüş olan hazineyi birlikte bulmak isterdim | Open Subtitles | لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو |
Belli ki, Abydos Yıldız Geçidi enkazın içine gömüldü. | Open Subtitles | من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام. |
Kuzeydoğu tarafındaki bir mezarda gömülü. | Open Subtitles | انها مدفونه في قطعة أرض في الزاوية الشمال شرقية |
Su kaynağının patladığı yerin çok yakınında, kurtçukların kolonisinde... gömülü bir kürek bulundu. | Open Subtitles | المجرفة وجدت على بعد بضع أقدام من مكان إنفجار الأنبوب مدفونه في مستعمره من الديدان |
Zaten duymayacaklar, ...şarkıya gömülü sonuçta. | Open Subtitles | لن يسمعوها على كل حال انها مدفونه هناك بالأسفل اعتقد بأنها جيدة جداً |
Hazinelerinin biraz daha gömülü olması gerekli değil mi? | Open Subtitles | الا يجب أن تكون كنوزكِ مدفونه ؟ |
Limehouse parasını döşemenin altında, toprağa gömülü olarak Nobles kilisesinde saklıyor. | Open Subtitles | إنه يخبئ ماله في صندوق " مدفونه في الرمال تحت كنيسة " نوبل |
Onun kemikleri de diğer cadılarla birlikte tünellerde gömülü. | Open Subtitles | ... لابد أن عظامها مدفونه بالأنفاق برفقة الساحرات الأخريات |
Bu karanlıkta gömülü kalmak, rutubetli bir boşluk yerin dibinde bir daha güneş ışığını göreceğini bilmiyor olmak. | Open Subtitles | - مدفونه في حفرة مقيتة مظلمة - - عميقاً في الارض - لا تعرف اذا كانت ستتمكن من رؤية - |
- Bir kapak, çamura gömülü. | Open Subtitles | فتحه مدفونه في التراب |
Avrupa'da gömülü 11 milyon ruha sorun ötanaziyi eyalet politikası yaptığınızda o kutunun açılmasıyla korkunç olayların ortaya çıkabileceğini söylerler. | Open Subtitles | حسناً، هناك 11 مليون جثة مدفونه في أوربا يمكنني أن أخبركم أنه بعد جعل "القتل الرحيم" ضمن الحقوق المدنية قسينتج عن هذا حدث كارثي.. |
Ailesinin çürümüş kalıntıları geçen ay Londra bataklığına gömülü halde bulundu. | Open Subtitles | (ديزى جراى) حيث أبوايها رأوا الجثه التى أكتشفت مدفونه فى أراضى لندن فى الغابات |
- Şehrin hemen dışında gömülü. | Open Subtitles | مدفونه خارج هذه المدينه |
Ayağımın önünde bulunan şey ise boynuna kadar kuma gömülmüş bir kertenkele. | Open Subtitles | والذى عند قدمى .. سـحليه مدفونه فى الرمال حتى رقبتها |
- Arka tarafta, gömülmüş porsuklar buldum. - Ne? Nerede? | Open Subtitles | وجدت حيوانات القرير ميتة و مدفونه في الخلف |
John Doe 6 ay önce gömülmüş. | Open Subtitles | جثة مجهولة مدفونه منذ ستة اشهر |
Annem, Spencer'ın arka bahçesine gömüldü. | Open Subtitles | حسنا، والدتي كانت مدفونه في حديقة سبينسر الخلفيه |
Parçalar ayrı yerlere gönderildi ve dünyanın farklı köşelerine gömüldü. | Open Subtitles | القطع تبعثرت مدفونه بكل زاوية فى الأرض |