"مدفونه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gömülü
        
    • gömülmüş
        
    • gömüldü
        
    Yıldız Geçidi gömülü kalsaydı çok daha iyi olurdu. Open Subtitles اقول اننا افضل حالا اذا ما كانت البوابه مدفونه فى الارض.
    Yüksek frekanslarda gömülü aynı sayı döngülerini buldular. Open Subtitles وجدوا ان هناك نمط متطابق من الارقام مدفونه فى ترددات عاليه. وهو ليس ضجيج.
    O oraya gömülü değil. Gina ve ben yıllarca aradık onu. Open Subtitles لقد رأيتى, مقبرة فقط, حبيبتى أنها ليست مدفونه هناك
    Bir tarlada 6 metrelik çukura gömülmüş isimsiz siyah çocuklardan biri olabilirsin. Open Subtitles لكنتِ طفل أسود مجهول آخر مدفونه تحت ستة أقدام في حقل زراعة
    - Rahip Faria'ya verdiğim sözü tutmak için - Monte Kristo'da 350 yıl önce gömülmüş olan hazineyi birlikte bulmak isterdim Open Subtitles لاحقق وعدى للاب فاريا تلك الثروه بالكامل مدفونه في مونت كريستو
    Belli ki, Abydos Yıldız Geçidi enkazın içine gömüldü. Open Subtitles من الواضح , أن بوابة ابيدوس مدفونه في الركام.
    Kuzeydoğu tarafındaki bir mezarda gömülü. Open Subtitles انها مدفونه في قطعة أرض في الزاوية الشمال شرقية
    Su kaynağının patladığı yerin çok yakınında, kurtçukların kolonisinde... gömülü bir kürek bulundu. Open Subtitles المجرفة وجدت على بعد بضع أقدام من مكان إنفجار الأنبوب مدفونه في مستعمره من الديدان
    Zaten duymayacaklar, ...şarkıya gömülü sonuçta. Open Subtitles لن يسمعوها على كل حال انها مدفونه هناك بالأسفل اعتقد بأنها جيدة جداً
    Hazinelerinin biraz daha gömülü olması gerekli değil mi? Open Subtitles الا يجب أن تكون كنوزكِ مدفونه ؟
    Limehouse parasını döşemenin altında, toprağa gömülü olarak Nobles kilisesinde saklıyor. Open Subtitles إنه يخبئ ماله في صندوق " مدفونه في الرمال تحت كنيسة " نوبل
    Onun kemikleri de diğer cadılarla birlikte tünellerde gömülü. Open Subtitles ... لابد أن عظامها مدفونه بالأنفاق برفقة الساحرات الأخريات
    Bu karanlıkta gömülü kalmak, rutubetli bir boşluk yerin dibinde bir daha güneş ışığını göreceğini bilmiyor olmak. Open Subtitles - مدفونه في حفرة مقيتة مظلمة - - عميقاً في الارض - لا تعرف اذا كانت ستتمكن من رؤية -
    - Bir kapak, çamura gömülü. Open Subtitles فتحه مدفونه في التراب
    Avrupa'da gömülü 11 milyon ruha sorun ötanaziyi eyalet politikası yaptığınızda o kutunun açılmasıyla korkunç olayların ortaya çıkabileceğini söylerler. Open Subtitles حسناً، هناك 11 مليون جثة مدفونه في أوربا يمكنني أن أخبركم أنه بعد جعل "القتل الرحيم" ضمن الحقوق المدنية قسينتج عن هذا حدث كارثي..
    Ailesinin çürümüş kalıntıları geçen ay Londra bataklığına gömülü halde bulundu. Open Subtitles (ديزى جراى) حيث أبوايها رأوا الجثه التى أكتشفت مدفونه فى أراضى لندن فى الغابات
    - Şehrin hemen dışında gömülü. Open Subtitles مدفونه خارج هذه المدينه
    Ayağımın önünde bulunan şey ise boynuna kadar kuma gömülmüş bir kertenkele. Open Subtitles والذى عند قدمى .. سـحليه مدفونه فى الرمال حتى رقبتها
    - Arka tarafta, gömülmüş porsuklar buldum. - Ne? Nerede? Open Subtitles وجدت حيوانات القرير ميتة و مدفونه في الخلف
    John Doe 6 ay önce gömülmüş. Open Subtitles جثة مجهولة مدفونه منذ ستة اشهر
    Annem, Spencer'ın arka bahçesine gömüldü. Open Subtitles حسنا، والدتي كانت مدفونه في حديقة سبينسر الخلفيه
    Parçalar ayrı yerlere gönderildi ve dünyanın farklı köşelerine gömüldü. Open Subtitles القطع تبعثرت مدفونه بكل زاوية فى الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more