iki sınıf gemi vardır. Sadece Norfolk'ta 18 destroyer, 7 kruvazör var. | Open Subtitles | انها صفين من السـفن فيها 18 مدمرة و 7 طرادات في نورفلوك |
Buckley sınıfı destroyer desteği. Maksimum hızı 25 deniz mili. | Open Subtitles | مدمرة حراسه طراز باكلى سرعتها القصوى 25 عقده |
Sanırım Hispanic halkı içlerinden ölümcül, yıkıcı bir ölüm makinesi görmeyi çok istiyorlar. | Open Subtitles | لأني أعتقد الشعب الأسباني يصرخ ليرى ألة قتل مميتة مدمرة يستطيعون أن يقبلوا |
USS Ardent, donanma destroyeri, Kuzey Atlantik'te tam 42 saattir kayıp durumda. | Open Subtitles | أي مرافق مدمرة أزرق داكن، الباخرة الأمريكية متحمسة، مفقود في الأطلسي ل42 ساعة. |
Aynı zamanda üzücüydü de. Ayaklarımız mahvolmuş ve çok yıpranmıştık. | Open Subtitles | وكان أمر محزن أقدامنا كانت مدمرة ونحن كنا هزلين للغاية |
Kardeşi de mahvoldu resmen. | Open Subtitles | والأمر أشبه كما لو أن شبحه لايزال بالمبنى وشقيقته نفسيتها مدمرة |
Ne olursa olsun, Stonehenge bir yok edici güç haline geldi. | Open Subtitles | ليس لدينا أي رابط مهما يكن، فستونيهينج قد أصبحت قوة مدمرة |
Onu böyle harap görmemiştim. | Open Subtitles | لا أذكر أنني رأيتها مدمرة منذ وقت طويل |
USS Ardent, destroyer eskort gemisi. | Open Subtitles | هي الباخرة الأمريكية متحمسة. هو مرافق مدمرة. |
Şu anda görevde olan savaş gemisi olmadığına göre kruvazör ya da destroyer olmalı. | Open Subtitles | ليس هناك سفن في العمل ، لذا ممكن أن تكون طرادة أو مدمرة |
Ama ne hikmetse tedaviyi güdümlü mermi taşıyan bir destroyer ile taşıyorsunuz. | Open Subtitles | ولكن عليك توصيل العلاج بأستخدام صواريخ توجيه مدمرة. |
"Yuva yıkıcı" trajik bir şekilde yalancılar veliahtı tarafından reddedildi. | Open Subtitles | مدمرة المنازل تم رفضها بقسوة من قبل وريث عرش الخونة |
yıkıcı olsa bile bir zorlukla nasıl başa çıkacağımızı biliyoruz. | TED | وإننا نعرف كيف نتصدى لتحديات حتى مدمرة. |
Popüler filmler onu yıkıcı bir güç olarak gösterirken reklamlar onu dünyanın en karmaşık problemlerini çözecek bir kurtarıcı olarak gösteriyor. | TED | تظهره الأفلام المشهورة كأنه قوة مدمرة بينما الإعلانات تظهره كمخلّص لحل بعض أكثر مشاكل العالم تعقيداً. |
Kilrathi kruvazörü ve destroyeri atış menzilinde. | Open Subtitles | إف أي إل كْي: طرّاد كرياثيين و مدمرة في مدى القذيفةِ. |
Letty'i şimdi olandan daha fazla mahvolmuş olduğunu asla görmek istemem. | Open Subtitles | أنا لم أر ليتي أبدًا مدمرة أكثر مما هي عليه الآن |
Böyle devam ederse tüm ilçe mahvoldu demektir. | Open Subtitles | تكون مدمرة county'll الجامع إذا كان ذلك يحافظ على. |
Anlamadığım şey neden her zaman yok edici olmak zorunda? | Open Subtitles | ... ما لا أفهمه هو لماذا هى دائماً مدمرة ؟ |
Ve Bayan Wilson, harap oldum. | Open Subtitles | و ,سيدة ويــلــيسون , كنت مدمرة. |
Ama patlamada o kadar çok hasar görmüş ki DNA alamadım. | Open Subtitles | لكنها كانت مدمرة للغاية من الانفجار للحصول على اى حمض نووى |
- Dünyaları Yokeden. | Open Subtitles | - مدمرة الكواكب . نعم , هذا الأسم . |
Ot özel bir şekilde yanıyor. Düşmanlarını tahrip edici bir şekilde. | Open Subtitles | العشب يحترق بطريقة خاصة و الطريقة التي تمت فيها مدمرة للأعداء. |
Hayır, yani, kariyerim mahvolabilir. | Open Subtitles | لا، أقصد، يمكن أن تكون مدمرة مسيرتي. |
Bir kadının hasedi, aşkı kadar yıkıcıdır. | Open Subtitles | غيرة المرأة مدمرة مثلها مثل الحب. |
Bir yıldız destroyerine karşı iki avcı, öyle mi? | Open Subtitles | مقاتلتين اثنتين ضد مدمرة نجمية ؟ |
Ama hikaye anlatabilirim 2000 yıl önce yeryüzü nerdeyse yok ediliyordu.. | Open Subtitles | منذ أكثر من 2000 عام . كانت الأرض مدمرة تماما |
Zihinsel hastalıklar insan hayatı için gerçekten çok zarar verici, ancak hastalık yükünün ötesinde bir de kesin rakamlara bakalım. | TED | والواقع أن الأمراض النفسية أيضا مدمرة جداً لحياة الناس، لكن ما وراء مجرد عبء المرض، دعونا ننظر في الأرقام. |