Bu, İncehon'da eğlence parkı inşaatı hakkındaki proje tasarısı. | Open Subtitles | هذا اقتراح المشروع حول بناء مدينة ملاهي في انشيون |
Bana Robot temalı eğlence parkı yapmamı söyledin! | Open Subtitles | أخبرتني بأن أصنع مدينة ملاهي بالرجال الآليين كخلفبة |
Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض هل لديكم خصم كبار السن؟ |
Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım, ismi The 99 Köyü Lunaparkı, 27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var. İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı. | TED | وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا |
Söylüyorum işte. Benim arazimde büyük bir karnaval ortaya çıktı. | Open Subtitles | أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي |
"Hayat lunaparkta bir gezinti gibidir, ve gezintiye başladığında onun gerçek olduğunu düşünürsün, çünkü zihinlerimiz bu kadar güçlüdür. | Open Subtitles | ,الحياة مثل جولة في مدينة ملاهي وعندما تَستمرُّ بها, تَعتقدُ بأنّها حقيقيةُ ذلك لأن عقولنا قويّةٌ لتلك الدرجة |
Odysseus'u esir almış. Circeland'de yaşıyor. | Open Subtitles | سبق وأسَر (أودِسيوس)، ويعيش في مدينة ملاهي. |
Güneş Sistemimiz bir lunaparka benzetilebilir. | Open Subtitles | نظامنا الشمسي يشبه كثيرا مدينة ملاهي |
Son demlerini yaşayan bir eğlence parkına benziyordu, bir kasvet vardı. | Open Subtitles | إنها فقط تُشعرك كما لو إنها مدينة ملاهي.. والتى تبدو نوعاً ما فى الرمق الأخير وكُل شئ يبدو داكناً قليلاً.. |
Hedefimiz sıradan aileler olsaydı, eğlence parkı inşa ederdik. | Open Subtitles | لو كنا نستهدف العائلات العادية أما كان يجدر بنا من الاساس أن نبني مدينة ملاهي ؟ |
O araziye Jamshil eğlence parkı yapıldı. | Open Subtitles | فى تلك البقعه تم انشاء مدينة ملاهي جام شيل |
Bütün bu oteller eğlence parkı gibi. | Open Subtitles | كل هذه الفنادق انها مدينة ملاهي |
Hemen plajda bir eğlence parkı var. | Open Subtitles | هناك مدينة ملاهي على الشاطئِ |
Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض |
Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبا بك... في أعظم مدينة ملاهي على الأرض |
Yaşlılara indirim var mı? Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض |
Ayrıca, arka bahçesine bir lunapark yaptırıyor. | Open Subtitles | أنه يبني مدينة ملاهي في الحديقة الخلفية. |
Benim arazimde karnaval düzenleyemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكنكم نصب مدينة ملاهي على أرضي |
Bu fotoğraf, üç ay önce bir lunaparkta çekildi. | Open Subtitles | هذا أخذ في مدينة ملاهي قبل ثلاثة شهور. |
"Ghostwood'a Hayır!" kampanyası güzelim Kuzeybatı ormanlarımızın iğrenç bir lunaparka çevrilmesine engel olmaya yönelik kararlı bir eylemdir. | Open Subtitles | حملة "إيقاف "غوستوود"" هي جهود عازمة لمنع الاهتمامات التطويرية المسعورة من محاولة تحويل غاباتنا الشمالية الغربية الجميلة إلى مدينة ملاهي شنيعة. |
Yerel temalı eğlence parkına ait biri varsa, o sensin. | Open Subtitles | لو كان أي أحد ينتمي إلى مدينة ملاهي ريفية |
Ve hiç yoktan bir karnavalı vâr edebiliyor. | Open Subtitles | و إستحضار مدينة ملاهي من هواء خفيف |
Hemşire, onu karnavaldan aldıklarını söyledi. | Open Subtitles | قالت الممرضات أنهم أقلوها من مدينة ملاهي |