"مدينة ملاهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • eğlence parkı
        
    • karnavalına
        
    • lunapark
        
    • karnaval
        
    • lunaparkta
        
    • Circeland'
        
    • bir lunaparka
        
    • eğlence parkına
        
    • karnavalı
        
    • karnavaldan
        
    Bu, İncehon'da eğlence parkı inşaatı hakkındaki proje tasarısı. Open Subtitles هذا اقتراح المشروع حول بناء مدينة ملاهي في انشيون
    Bana Robot temalı eğlence parkı yapmamı söyledin! Open Subtitles أخبرتني بأن أصنع مدينة ملاهي بالرجال الآليين كخلفبة
    Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض هل لديكم خصم كبار السن؟
    Lisans sayesinde Kuveyt'te bir buçuk yıl önce bir lunapark açtım, ismi The 99 Köyü Lunaparkı, 27.870 metre kare, 20 oyuncak, hepsinde bizim kahramanlar var. İspanya'da ve Türkiye'de birkaç giysi lisansı. TED وقد افتتحنا مدينة ملاهي في الكويت منذ عام ونصف تسمى مدينة ملاهي الـ 99 بطلا على مساحة 300,000 قدم مربع .. تحوي 20 لعبة لابطالنا كذلك ادوات القرطاسية للرجوع للمدرسة في تركيا واسبانيا
    Söylüyorum işte. Benim arazimde büyük bir karnaval ortaya çıktı. Open Subtitles أنا أقول لك، مدينة ملاهي بأكملها هنا تماما على أرضي
    "Hayat lunaparkta bir gezinti gibidir, ve gezintiye başladığında onun gerçek olduğunu düşünürsün, çünkü zihinlerimiz bu kadar güçlüdür. Open Subtitles ,الحياة مثل جولة في مدينة ملاهي وعندما تَستمرُّ بها, تَعتقدُ بأنّها حقيقيةُ ذلك لأن عقولنا قويّةٌ لتلك الدرجة
    Odysseus'u esir almış. Circeland'de yaşıyor. Open Subtitles سبق وأسَر (أودِسيوس)، ويعيش في مدينة ملاهي.
    Güneş Sistemimiz bir lunaparka benzetilebilir. Open Subtitles نظامنا الشمسي يشبه كثيرا مدينة ملاهي
    Son demlerini yaşayan bir eğlence parkına benziyordu, bir kasvet vardı. Open Subtitles إنها فقط تُشعرك كما لو إنها مدينة ملاهي.. والتى تبدو نوعاً ما فى الرمق الأخير وكُل شئ يبدو داكناً قليلاً..
    Hedefimiz sıradan aileler olsaydı, eğlence parkı inşa ederdik. Open Subtitles لو كنا نستهدف العائلات العادية أما كان يجدر بنا من الاساس أن نبني مدينة ملاهي ؟
    O araziye Jamshil eğlence parkı yapıldı. Open Subtitles فى تلك البقعه تم انشاء مدينة ملاهي جام شيل
    Bütün bu oteller eğlence parkı gibi. Open Subtitles كل هذه الفنادق انها مدينة ملاهي
    Hemen plajda bir eğlence parkı var. Open Subtitles هناك مدينة ملاهي على الشاطئِ
    Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض
    Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldin. Open Subtitles مرحبا بك... في أعظم مدينة ملاهي على الأرض
    Yaşlılara indirim var mı? Dünyanın en güzel karnavalına hoş geldiniz. Open Subtitles مرحبا بك في أعظم مدينة ملاهي على الأرض
    Ayrıca, arka bahçesine bir lunapark yaptırıyor. Open Subtitles أنه يبني مدينة ملاهي في الحديقة الخلفية.
    Benim arazimde karnaval düzenleyemezsiniz. Open Subtitles لا يمكنكم نصب مدينة ملاهي على أرضي
    Bu fotoğraf, üç ay önce bir lunaparkta çekildi. Open Subtitles هذا أخذ في مدينة ملاهي قبل ثلاثة شهور.
    "Ghostwood'a Hayır!" kampanyası güzelim Kuzeybatı ormanlarımızın iğrenç bir lunaparka çevrilmesine engel olmaya yönelik kararlı bir eylemdir. Open Subtitles حملة "إيقاف "غوستوود"" هي جهود عازمة لمنع الاهتمامات التطويرية المسعورة من محاولة تحويل غاباتنا الشمالية الغربية الجميلة إلى مدينة ملاهي شنيعة.
    Yerel temalı eğlence parkına ait biri varsa, o sensin. Open Subtitles لو كان أي أحد ينتمي إلى مدينة ملاهي ريفية
    Ve hiç yoktan bir karnavalı vâr edebiliyor. Open Subtitles و إستحضار مدينة ملاهي من هواء خفيف
    Hemşire, onu karnavaldan aldıklarını söyledi. Open Subtitles قالت الممرضات أنهم أقلوها من مدينة ملاهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more