ويكيبيديا

    "مدينتين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şehrin
        
    • şehir
        
    • kasaba
        
    • şehirde
        
    İki Şehrin Hikayesi'ne yeni bir son yazmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تكتبوا نهاية جديدة لقصة مدينتين.
    Bana verdiğin "İki Şehrin Hikayesi" kitabındaki parmak izleriyle aynı. Open Subtitles البصمات من كتاب قصة مدينتين الذي أعطيتني إياه
    Bunu sadece iki kişinin hayatının iki Şehrin hayatından daha değerli olmadığını bildiğimiz için yapıyoruz. Open Subtitles نفعل هذا فقط لأن إنقاذ حياتين لا يستحق إزهاق أروح أهل مدينتين.
    Çin'de aslında çoktan iki şehir inşa ettiler ve üçüncü için hazırlanıyorlar. TED في الواقع قد قاموا ببناء مدينتين في الصين ويحضرون للثالثة
    İki şehir arasındaki otobanı dışarı çıkarmak gibi. TED سيكون الأمر كإزالة الطريق السريع الواصل بين مدينتين.
    Hayatımın 27 yılını Hindistan'da geçirdim. Üç küçük kasaba ve iki büyük şehirde ve birçok şey deneyimledim. TED لقد أمضيت آخر 27 عامًا من حياتي في الهند، عشت في ثلاث بلدات صغيرة و مدينتين رئيسيتين و مررت بالعديد من التجارب.
    Bir gece, sahne arkasında, "İki Şehrin Hikayesi"ni okumaktadır. Open Subtitles وفي ليلة خلف الكواليس. وهو يقرا قصة"بين مدينتين".
    İki Şehrin Hikayesi'nin müzikal versiyonu Open Subtitles إنها نسخة موسيقية من رواية "حكاية مدينتين".
    Edebiyat dersinde İki Şehrin Hikayesi'ni okuyoruz. İyi midir? Open Subtitles -نحن نقرأ "قصة مدينتين" بالإنجليزية هل هي جيدة؟
    Stres düzeyim had safhada ve "İki Şehrin Hikayesi" kitabının özetini hazırlamadığım konusunda tam bir sürtük gibi davranıyor. Open Subtitles أنا مرهقة إلى أقصى حد إنه يتصرف كسافل لأنني "لم أعد بحثاً حول كتاب "قصة مدينتين
    Bölümlerin tarihsel enstantanelerinden daha çok, sınıflar arasındaki "İki Şehrin Hikayesi", bizi kendi hayatlarımızdaki ahlakı sorgulamaya ve fedakarlığın gerçek anlamını kavramaya zorluyor. Open Subtitles لكن أكثر من لقطة تاريخية من" ،من الانقسامات" بين فصلين قصة مدينتين تجعلنا "نتأكد من المبادىء الأخلاقية "في حياتنا الخاصة والمعنى الحقيقي للتضحية
    İki Şehrin Sallanan Kuyruğu'nun orijinal Broadway uyarlaması var. Open Subtitles في "هز الذيل من مدينتين",‏ أوبرا موسيقية في ألمانيا.
    İki Şehrin alınması çok büyük topraklara kapı açtı. Open Subtitles الاستيلاء على مدينتين فتح أراضي شاسعة
    İki Şehrin Hikayesi'nin arasına saklamıştım ama çok belli oluyordu ve yerini değiştirdim. Open Subtitles حسنا، خبأتها بين صفحات رواية "حكاية مدينتين" لكنه كان مكان واضح جدا لذا نقلته إلى مكان آخر
    Bu, iki kadim şehir ile kendi kaderini belirleyen ağaçların hikâyesi. TED هذه حكاية مدينتين عريقتين حدّدت الأشجارُ مصيرهما.
    14 yıl önce bu banka soyguncuları 2 şehir bloğunun altına tünel açmışlar. Open Subtitles قبل 14 سنة لصوص البنك هذين عبرا تحت أنفاق مدينتين
    Uçan bir kütüphane. "İki şehir" hikâyesini oku. Open Subtitles أنت بمثابة مكتبة متنقلة تغطي أخبار مدينتين
    Göz kalemimi almak için şehir dışına çıkmam gerekiyordu. Open Subtitles إضطررت أن أسافر عبر مدينتين لكي أضع المساحيق الخاصة
    Karate dersi almak istediysen ama derslerin verildiği yere, iki kasaba öteye, seni götürmek zor geldiyse. Open Subtitles او عندما تريد أخذ درس كاراتيه لكن من الصعب جدا ان تقود أكثر من مدينتين حيث تقام هذة الفصول
    Natesville. Amerika'daki herhangi bir yere 2 kasaba uzaktaki yer. Open Subtitles ناشفيل علي بعد مدينتين من أيَّ مدينة للولايات التحدة
    Birkaç kasaba sonra bildiğim muhteşem bir yer var. Open Subtitles انا عرف مكان جيداً فقط على بعد مدينتين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد