ويكيبيديا

    "مدين لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana borçluyum
        
    • sana borçlu
        
    • borcum var
        
    • Sana borcum
        
    • sana borçlandım
        
    • borcu
        
    • Borcum olsun
        
    • Borcum ne
        
    • borçluyum sana
        
    • sana borçluydum
        
    Seni öldürebilirim, ama benim için yaptığından dolayı sana borçluyum. Open Subtitles انا كنت استطيع ان اقتلك ولكني مدين لك بما فعلته لي
    Dostum, kıçımızı kurtardın ve ben de sana borçluyum. Lanet olsun! Open Subtitles لقد أتممنا كل شيء , لقد أنقذتنا يا صديقي وأنا مدين لك
    Büyük jüri olayında ona yardım ettiğin için sana borçlu olduğumu söylüyorum. Open Subtitles لهذا السبب أنا مدين لك بجعله يواجه أمر هيئة المحلفين العليا هذه
    Hayatını devam ettirebilmen için yasal olarak sana borçlu. Open Subtitles إنها مدين لك شيئا ملزما قانونا حتى تعرف أنك بخير.
    - Sana bir bira borcum var. - Öyle mi? Open Subtitles أنا مدين لك بكأس من البيرة هل أنت كذلك ؟
    Sana borcum var, Tommy. Telafi edersin. Open Subtitles أنا مدين لك يا تومي سوف ترد هذا المعروف لي يا جيمي
    Çok sağol dostum. sana borçlandım tamam mı? Open Subtitles شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟
    Bu gece hayatımı kurtardın. sana borçluyum. Open Subtitles حسناً، أنا مدين لك بواحدة لأنك أنقذت حياتي الليلة
    Ve yaşattıklarımdan sonra, bunu sana borçluyum. Open Subtitles وأنا مدين لك بهذا بعد كل ما جعلتك تعانينه
    D'artagnan, sana borçluyum. Gösterdiğin cesaretinin karşılığını ödemek için ne yapabilirim? Open Subtitles دارتانيان , انا مدين لك ماذا يمكن أن أفعل لتسديد الشجاعة التي أظهرتها لي ؟
    Bana demin $3 milyon kazandırdın. Bunun için sana borçluyum. Open Subtitles وفّرت عليّ 3 ملايين دولار أنا مدين لك بخدمة
    sana borçluyum, küçük adam. Open Subtitles أنا مدين لك بهذا الوقت الجميل أيها الرجل الصغير، فعلاً هلا توقفت عن هذا لثانيتين ؟
    Çok yakındı, Foxy! sana borçluyum. Open Subtitles لقد كان قريبا يا فوكسي انا مدين لك بواحدة
    Bunu sana borçlu. Open Subtitles لذلك كنت أعرف فقط لبضعة أشهر. انه مدين لك هذا.
    sana borçlu kalacağımı sanıyorsan yanılıyorsun. Open Subtitles إذا ظننت أني مدين لك بسبب هذا فأنت مخطئ
    sana borçlu olduğum herşeye, Baba. Open Subtitles أنا مدين لك بكل ما أملك يا أبى
    Size, üç günlük yemek ve kalacak yer borcum var. Open Subtitles أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام ..
    Ben kendim yapacağım. Bak, sana borcum var biliyorum,... Open Subtitles سأقوم بالأمر بنفسي إسمع، أعرف أني مدين لك بالمال
    sana borçlandım. Sana bir içki ısmarlayayım. Open Subtitles حسنا ، أنا مدين لك اسمح لي أن أدعوك لشراب
    Müşterilerinden birinin sana, mesela, 700$ borcu olsa ne olurdu? Open Subtitles ماذا ستفعل إذا كان أحد عملائك مدين لك بسبعمائة دولار
    Çok teşekkür ederim. Hoşça kal. Sana borcum olsun. Open Subtitles حسناً " مايك " شكراً جزيلاً أنا مدين لك ودااعً
    Borcum ne kadar? Open Subtitles بكم أنا مدين لك ؟
    Sana çok şey borçluyum. Sana nasıl teşekkür etmeye başlarım bilmiyorum. Open Subtitles أنا مدين لك بشدة، لا أعرف كيف أشكرك
    sana borçluydum dostum. Open Subtitles حسناً، أنا مدين لك بمعروف يا صاحبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد