| O zamandan beri sürekli onu konuşuyoruz. | Open Subtitles | أسكتتنا تماماً. لم نكف عن الحديث عنها مذاك. |
| Hiçbirinizin haberi olmadan birkaç nefes çektim ve O zamandan beri aklıma bile gelmedi. | Open Subtitles | نثرت لفتيّ حشيشة في خلسة، ولم أفكر فيها مذاك |
| Sosyal Hizmetler Kurumu seni aldıkları gün kazıp aldım ve O zamandan beri saklıyorum. | Open Subtitles | حفرت وأخرجته بعد أن أخذتك الخدمات الاجتماعية واحتفظت به مذاك |
| Adam sanki havaya karıştı. O günden beri onu gören olmadı. | Open Subtitles | و كأنّه تلاشى بالهواء ولا أحد رآه مذاك الحين |
| Oğlum O zamandan bu yana konuşmadı. | Open Subtitles | و إبني لم يتكلم مذاك الحين |
| Mantıklı. O zamandan beri neden boş olduğunu da açıklar. | Open Subtitles | هذا منطقي، قد يفسر ذلك .لمَ كان فارغاً مذاك |
| O zamandan beri onu gören veya duyan olmadı. | Open Subtitles | لم يرَه أحد أو يسمع عنه شيئاً مذاك الحين |
| Pekâlâ, gidelim. Çocuklarımı terk ettim ve O zamandan beri onlara geri dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | خلفت طفليّ ورائي وكنت أحاول العودة مذاك |
| O zamandan beri sürekli geriye dönmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | وأنا أحاول العودة إلى اتقانها مذاك |
| O zamandan beri çok şey öğrendim. | Open Subtitles | تعلمتُ الكثير مذاك الحين |
| O zamandan beri Japonya'ya gitmek istiyorum. | Open Subtitles | وأريد العودة إلى هناك مذاك |
| Ve O zamandan beri bu hediye üzerinde çalışıyordum. | Open Subtitles | كنت أعمل على هذه الهدية مذاك. |
| - O zamandan beri arkama bakmadım. | Open Subtitles | لم أنظر ورائي مذاك الحين. |
| O günden sonra babamı hiç görmedim. | Open Subtitles | لم أرَ والدي مذاك. |
| O günden beri dikkat ediyorum. | Open Subtitles | مذاك وأنا شديد الحذر. |
| O günden bu yana durumunda en ufak bir değişiklik olmamış. | Open Subtitles | و حالته كما هي مذاك |