O masada katliam yapıcam şimdi. | Open Subtitles | أنا سأقوم بعمل مذبحه على هذه الطاوله الآن |
Çok kötü bir katliam olacağını görüyorum, mide bulandırıcı, karnımı ağrıtıyor. | Open Subtitles | رأيت بأحلامي مذبحه بشعه لدرجة أنها آلمت معدتي |
Müdahele ederseniz, orada bir katliam olur. | Open Subtitles | لاتعترضهم وإلا ستكون هنالك مذبحه ؟ |
Hayır. Bir katliam daha mı oldu? | Open Subtitles | لا , هل كانت هناك مذبحه اخرى ؟ |
Bir katliama dönüşüyordu, Sayın Başkan. | Open Subtitles | لقد أصبحت مذبحه سيدي الرئيس |
Her şey çok korkunçtu. Tam bir katliamdı. | Open Subtitles | اعني ان كل شئ كان فظيعا لقد كانت مذبحه |
Bu koca bir katliam. Burada sekiz ceset var. | Open Subtitles | هذه مذبحه ضخمه يوجد هنا ثمانية قتلى. |
Katliamdan da öte bir katliam! | Open Subtitles | مذبحه فوق مذبحه |
Görecekleri şey ise bir katliam. | Open Subtitles | لكن كل ما سيحصل عليه هو مذبحه |
Görecekleri şey ise bir katliam. | Open Subtitles | لكن كل ما سيحصل عليه هو مذبحه |
eğer içeri girmezsem... Orada bir katliam olacak. | Open Subtitles | ان لم ادخل هناك ستكون مذبحه |
katliam diye duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعت عن مذبحه |
Guatemala'ya vardığım 1995 yılında 14 Mayıs 1982'de yaşanan bir toplu katliam olayını duymuştum. Ordu geldi ve erkekleri öldürdü kadın ve çocukları alıp helikopterle bilinmeyen bir yere götürdü. | TED | ! عندما ذهبت لجواتيمالا سنه 1995 , سمعت عن مذبحه حدثت في 14 مايو 1982, حين إقتحم الجيش و قتل الرجال , و أخذوا النساء و الأطفال في هيليكوبتر لمكان غير معلوم . |
katliam olacak. | Open Subtitles | ستكون مذبحه |
Ne katliam ama... | Open Subtitles | يالها من مذبحه |
katliam yaptım. | Open Subtitles | صنعت مذبحه |
Bir katliam bu. | Open Subtitles | إنها مذبحه |
Kızımın zar zor kaçabildiği bir katliama... | Open Subtitles | مذبحه نَجت منها إبنتى بمُعجزه |
Bir katliamdı. | Open Subtitles | لقد كانت مذبحه |