"مذبحه" - Traduction Arabe en Turc

    • katliam
        
    • katliama
        
    • katliamdı
        
    O masada katliam yapıcam şimdi. Open Subtitles أنا سأقوم بعمل مذبحه على هذه الطاوله الآن
    Çok kötü bir katliam olacağını görüyorum, mide bulandırıcı, karnımı ağrıtıyor. Open Subtitles رأيت بأحلامي مذبحه بشعه لدرجة أنها آلمت معدتي
    Müdahele ederseniz, orada bir katliam olur. Open Subtitles لاتعترضهم وإلا ستكون هنالك مذبحه ؟
    Hayır. Bir katliam daha mı oldu? Open Subtitles لا , هل كانت هناك مذبحه اخرى ؟
    Bir katliama dönüşüyordu, Sayın Başkan. Open Subtitles لقد أصبحت مذبحه سيدي الرئيس
    Her şey çok korkunçtu. Tam bir katliamdı. Open Subtitles اعني ان كل شئ كان فظيعا لقد كانت مذبحه
    Bu koca bir katliam. Burada sekiz ceset var. Open Subtitles هذه مذبحه ضخمه يوجد هنا ثمانية قتلى.
    Katliamdan da öte bir katliam! Open Subtitles مذبحه فوق مذبحه
    Görecekleri şey ise bir katliam. Open Subtitles لكن كل ما سيحصل عليه هو مذبحه
    Görecekleri şey ise bir katliam. Open Subtitles لكن كل ما سيحصل عليه هو مذبحه
    eğer içeri girmezsem... Orada bir katliam olacak. Open Subtitles ان لم ادخل هناك ستكون مذبحه
    katliam diye duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت عن مذبحه
    Guatemala'ya vardığım 1995 yılında 14 Mayıs 1982'de yaşanan bir toplu katliam olayını duymuştum. Ordu geldi ve erkekleri öldürdü kadın ve çocukları alıp helikopterle bilinmeyen bir yere götürdü. TED ! عندما ذهبت لجواتيمالا سنه 1995 , سمعت عن مذبحه حدثت في 14 مايو 1982, حين إقتحم الجيش و قتل الرجال , و أخذوا النساء و الأطفال في هيليكوبتر لمكان غير معلوم .
    katliam olacak. Open Subtitles ستكون مذبحه
    Ne katliam ama... Open Subtitles يالها من مذبحه
    katliam yaptım. Open Subtitles صنعت مذبحه
    Bir katliam bu. Open Subtitles إنها مذبحه
    Kızımın zar zor kaçabildiği bir katliama... Open Subtitles مذبحه نَجت منها إبنتى بمُعجزه
    Bir katliamdı. Open Subtitles لقد كانت مذبحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus