ويكيبيديا

    "مرآب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • garaj
        
    • garajda
        
    • garajında
        
    • park
        
    • garajına
        
    • otoparkta
        
    • garajı
        
    • otopark
        
    • garaja
        
    • garajın
        
    • garajından
        
    • garajının
        
    • otoparkında
        
    • garajını
        
    • otoparka
        
    garaj satışlarında veya bit pazarında bulabildiğim herhangi iyi ürünü... Open Subtitles يمكنني أن أجدها في مرآب المبيعات أو أسواق البضائع المستعملة
    Tüm ihtiyacım sıcak bir garaj ve soğuk bir pizza. Open Subtitles قتلت صبارا كل ما احتاج له مرآب دافئ وبيتزا باردة
    Baban bu garajda eskiden ikinci el araba satmıyor muydu? Open Subtitles ألم يكن والدك كان يبيع السيارات المستعملة في مرآب منزله؟
    İki gün önce FBI garajında çekilen bir güvenlik kaydı. Open Subtitles أي شريط أمن، مضت ليلتان، من مرآب مكتب التحقيقات الفدرالي.
    June Appleby ve Troy Wertsler, sinema dışına park ettikleri arabalarında vurulmuşlar. Open Subtitles جون أبليبي و تروي ويرتسلر اطلق النار عليهم في مرآب خارج السينما
    Babamın garajına gitmem lazım. Bilgisayarları satmasında yardım etmek için. Open Subtitles عليّ الذهاب إلى مرآب أبي لمساعدته في بيع أجهزة الحاسوب.
    Altı ay önce bana Jeremy Darling bir otoparkta çalışacak ve bir ressammış gibi davranacaksın deseydin sana inanmazdım. Open Subtitles لو اخبرتني لي قبل ستة أشهر بأنني أنا , جيرمي دارلنغ سوف أكون أعمل في مرآب سيارات
    Uygun stüdyo mu? Bok dolu bir garajı uygun bir stüdyo haline getirdik. Open Subtitles لدينا مرآب قذر، قمنا بتحويله إلى موقع تصوير
    Çok güzel bir mahallenin çirkin ördek yavrusunu bulduk; tek katlı bir garaj, karşılayabildiğimiz tek şey. TED ووجدنا موقعاً قبيحاً في حي جميل: مرآب من طابق واحد هو كل ما استطعنا تحمل كلفته.
    Bunlar özdeş boyanmış bir çift garaj kapısı, birbiriyle yan yana bulunan. TED تلك أبواب مرآب دهنا بشكل متماثل تماما, متوضعان بجوار بعضهما.
    Çocuklar, bir garaj veya şahit biliyor musunuz? Open Subtitles رجال، هل تعرفون شيئاً عن أي مرآب أو شهود؟
    Dediklerine göre polis malın Fulham'da bir garajda olduğunu biliyormuş. Open Subtitles طلبك احدهم الان قالوا ان الشرطه لا الغنيمه فى مرآب فى فولهام
    Onu bir garajda 2 bacağı da kesilmiş bir şekilde buldular. Open Subtitles وَجدوه في مرآب بكلتا مِنْ سيقانِه قَطعَ.
    Sürekli saklanıyoruz, bir garajda yaşıyoruz. Open Subtitles نختبئ دائماً عن دائرة الهجرة ونعيش في مرآب
    Bende sadece profesyoneller ile, ...ailesinin garajında iş çeviren çocuklarla değil. Open Subtitles واتعامل فقط معَ المحترفين وليسَ الأطفال الذين يعملونَ في مرآب أهاليهم
    Bu da ben, ailemin garajında parçaları birleştiriyorum. TED وهذا أنا أقوم بتجميعها في مرآب والدايّ، في الواقع.
    Az önce evet! Az önce ne dedim ben? park yerinin orada! Open Subtitles الآن، أجل كما قلت في مرآب السيّارات، قبل أن تسحبوني من فوقه
    - Sadece emin oluyorum. Bu otobüs garajına girmemizin tek yolu. Open Subtitles أنا أتأكد فحسب، هذا هو طريقنا .الوحيد إلى داخل مرآب الحافلات
    - Ben Memur Lewis, hanımefendi. Kardeşinizin arabasını terkedilmiş bir halde şehir merkezinde bir otoparkta bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على سيارة أختك مهملة في مرآب وسط المدينة
    İlk programını yazdığı yer annesinin garajı. Open Subtitles هذا هو المكان الذي كتب به برنامجه الأول مرآب والدته
    Bunun ne olduğunu anlamadım, ama A.B.E.'de bir otopark var. Open Subtitles لا أعرف طبيعة الأمر ولكن تحوّل الطريق إلى مرآب سيارات.
    Ve iki metrenin altında, Ayrıca garaja uygun standartlarda olacaktır. TED وهي بعلو أقل من سبعة أقدام، وبالتالي ستلائم مرآب قياسي البناء.
    Onun herhangi bir garajın altında gömülü olacağını önceden tahmin edebilir miydin? Open Subtitles هل كنت تتوقعين أنه سينتهي مدفوناً في مرآب غير معروف لامرأة شمطاء
    Ordu üssüne gizlice sızarken ya da annenizin garajından o öğrenmeden araba parçaları alırken, gizli kalmak önemlidir. Open Subtitles سواء أنك اخترقت قاعدة عسكرية أو لديك أجزاء سيارة من مرآب أمك دون علمها، أن تبقى متخفيا أمر صعب
    Merhaba. Cardiff' teki Filey Yolunda, Filey garajının numarasını verebilir misiniz lütfen? Open Subtitles مرحباً ، أريد رقم مرآب فايلي بشارع فايلي بكارديف ، من فضلك ؟
    Sarah Jean'in, alış veriş merkezinin otoparkında bulduğu kurbanları kandırdığını öne sürüyor. Open Subtitles لقد زعم ان سارة جين كانت تستدرج الضحايا من مرآب المجمع التجاري
    6 yaşındayken annemlerin garajını havaya uçurmuştum. Open Subtitles أنا فجّرتُ مرآب والديّ عندما كنت بسن السادسة
    Üç blok ötedeki bir otoparka çıkaran bir tünele götürecek sizi. Open Subtitles سيقلك إلى نفق ومنه إلى مرآب يبعد 3 مباني عن هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد