ويكيبيديا

    "مراسلين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • muhabir
        
    • muhabirler
        
    • muhabiri
        
    • gazeteciler
        
    • gazeteci
        
    • gazeteciyle
        
    • muhabirlere
        
    • paparazzilerden
        
    Ben ve dört bey, beş muhabir ile beraber buraya geldik. Open Subtitles أنا وأربعة رجال آخرين, أتينا إلى هنا بصحبة خمسة مراسلين صحفيين.
    Gecenin karanlığında, konu hakkında yazabilecek hiç bir muhabir yok iken, Open Subtitles و في عتم الليل و من دون وجود أي مراسلين صحفيين لتغطية ذلك
    Özel dedektifler, muhabirler, sahte arkadaşlıklar... Open Subtitles محققين خاصين، مراسلين أصدقاء في القوات..
    Mesajların yarısı bombalamada şüpheli olarak belirlenen kayıp kardeşiyle ilgili yorum isteyen muhabirler. Open Subtitles حوالي نصفها من مراسلين أتصلوا كي يحصلوا على تصريح عن شقيقها المفقود بينما تم تسميته كمشتبه به في حادثة التفجيرات
    Tüm zamanların en büyük savaş muhabiri gösteriliyorsunuz. Open Subtitles انت تعتبرين واحدة من اعظم مراسلين الحرب على مر الاوقات انت تعتبرين واحدة من اعظم مراسلين الحرب على مر الاوقات
    "Dışarıda bazı gazeteciler olabilir." Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك مراسلين في الخارج
    Sizinle konuşmak isteyecek basın mensubu çok olacak ama Oceanic'e göre hiçbir gazeteci ile konuşmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles هناك مراسلين صحفيين سيودون لقائكم فيما يخص شركة اوشيانك فمن حقكم عدم التحدث معهم.
    Ancak henüz, sadece hikâyeyi yansıtmayı umursayıp kaynağını gizli tutan iyi bir gazeteciyle tanışmadım. Open Subtitles وقد قابلت مراسلين جيدين كل ما يهمهم هو الحصول على قصة والأحتفاظ بمصادرهم سرية وماذا يحرصوا عليه غير ذلك ؟
    Başka muhabirlere gidip, benim haberlerimi vermesini istemem. Open Subtitles أنا لا أريده أن يذهب الي مراسلين آخرين ويعطيهم قصصي.
    Televizyondan da paparazzilerden de kimse gelmedi. Open Subtitles . ولا تلفزيون، لا مراسلين . لم يأتى أحداً هنا
    100,000'den fazla insan evlerini kaybetti. Beş muhabir de dahil birkaç yüz insan hayatını kaybetti. Open Subtitles فقد أكثر من 100 ألف بيوتهم، و قـُتل مئات البشر من بينهم 5 مراسلين.
    Annemin başında bir sürü muhabir var. Basın toplantısı filan yapıyor. Open Subtitles أمي تستضيف مراسلين كُثُر هنا، إنّها تقيم مؤتمرًا صحفيًّا أو ما شابه.
    Annemin basinda bir sürü muhabir var. Basin toplantisi filan yapiyor. Open Subtitles أمي تستضيف مراسلين كُثُر هنا، إنّها تقيم مؤتمرًا صحفيًّا أو ما شابه.
    - muhabir olmayan insanlar da var. Open Subtitles هناك أشخاص على متن الطائرة ليسوا مراسلين.
    Üzgünüm ama dışarıda binlerce muhabir var. Open Subtitles إنّي بغاية الأسف، لكن ثمّة جيش مراسلين بالخارج
    Doğrudan erişemediğiniz haberi farklı muhabirler istihdam eden ve farklı uzmanlarla röportaj yapan birçok kaynaktan okuyun. TED عندما لا تستطيع أن تحصل على القصة المباشرة اقرأ الأخبار في وسائل متعددة والتي تستخدم مراسلين مختلفين وتقابل خبراء مختلفين.
    O tür muhabirler hakkında ne düşündüğümü biliyor musun? Open Subtitles تَعْرفُ رأيي مراسلين بالحُدَبِ؟
    Birgitte Nyborg'un ektiği ilk muhabirler siz oldunuz. Open Subtitles انتم اول مراسلين تتغيب عنهم نيبورغ
    Livia ve ben, sadece bir görevle... dışarıda birlikte çalışan dış haberler muhabiri gibiyiz. Open Subtitles أنا و(ليفيا) نعمل سوية فحسب مثل مراسلين خارجيين في مهمة
    Buradan çıktığınızda dışarıda gazeteciler ve kameramanlar olacak. Open Subtitles حين تغادرين اليوم سترين مراسلين ومصورين في الخارج
    CB radyomu buldurup araştırsınlar diye muhabir ve gazeteci dolu bir konvoyu çağırtma bana. Open Subtitles لا تدعني أحضر الملفات القديمة وأستدعي مجموعة مراسلين لفحصها
    Şu anda hiçbir gazeteciyle görüşmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا اريد الكلام مع اى مراسلين الآن سيد كيرنر
    Başka muhabirlere gidip, benim haberlerimi vermesini istemem. Open Subtitles أنا لا أريده أن يذهب الي مراسلين آخرين ويعطيهم قصصي.
    Televizyondan da paparazzilerden de kimse gelmedi. Open Subtitles . ولا تلفزيون، لا مراسلين . لم يأتى أحداً هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد